Translated Labs

YOU SAID:

Isekai but not really Isekai because the protagonists are actually the Isekai-ed's slaves

INTO JAPANESE

イセカイだけど本当はイセカイじゃない。主人公は実際イセカイエの奴隷だから。

BACK INTO ENGLISH

Although it is Ikkai, it is not really Isekai. Because the hero is actually a slave of Isekaie.

INTO JAPANESE

一海ですが、それは本当に異世界です。主人公の実際に Isekaie の奴隷です。

BACK INTO ENGLISH

Although it is a sea, it is truly a different world. The hero is actually a slave of Isekaie.

INTO JAPANESE

それは海ですが、まったく別の世界です。主人公は実際にイセカイの奴隷です。

BACK INTO ENGLISH

It is the sea, but is a completely different world. Hero is actually a slave of ISEKI.

INTO JAPANESE

それは海ですが、全く異なる世界です。英雄は実際にISEKIの奴隷です。

BACK INTO ENGLISH

It is the sea, but it is a completely different world. Heroes are actually slaves of ISEKI.

INTO JAPANESE

それは海ですが、まったく別の世界です。英雄は実際にISEKIの奴隷です。

BACK INTO ENGLISH

It is the sea, but it is a completely different world. Heroes are actually slaves of ISEKI.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

2
votes
50m ago

You may want to crash these parties too

1
votes
07Sep09
1
votes
08Sep09
1
votes
08Sep09
1
votes
08Sep09
1
votes