YOU SAID:
Isabella: I could've been your girlfriend Phineas: I could've been your fella We might've been an item... Isabella: They would've called us "Phinabella"
INTO JAPANESE
イザベラ:私はあなたのガールフレンドだったかもしれないフィニアス:私はあなたの仲間だったかもしれない私たちはアイテムだったかもしれない...イザベラ:彼らは私たちを「フィニアベラ」と呼んだだろう
BACK INTO ENGLISH
Isabella: I could have been your girlfriend Phineas: I could have been your companion We could have been an item ... Isabella: They called us "Phineas and Ferb" right
INTO JAPANESE
イザベラ:私はあなたのガールフレンドだったかもしれないフィニアス:私はあなたの仲間だったかもしれない私たちはアイテムだったかもしれない...イザベラ:彼らは私たちを「フィニアスとファーブ」と呼んだ
BACK INTO ENGLISH
Isabella: I could have been your girlfriend Phineas: I could have been your companion We could have been an item ... Isabella: They called us "Phineas and Ferb" called
INTO JAPANESE
イザベラ:私はあなたのガールフレンドだったかもしれないフィニアス:私はあなたの仲間だったかもしれない私たちはアイテムだったかもしれない...イザベラ:彼らは私たちを「フィニアスとファーブ」と呼んだ
BACK INTO ENGLISH
Isabella: I could have been your girlfriend Phineas: I could have been your companion We could have been an item ... Isabella: They called us "Phineas and Ferb" called
That didn't even make that much sense in English.