YOU SAID:
Isaac and his mother lived alone in a small house on a hill. Isaac kept to himself, drawing pictures and playing with his toys as his mom watched Christian broadcasts on the television. Life was simple, and they were both happy.
INTO JAPANESE
アイザックと彼の母親は丘の上の小さな家に一人で住んでいた。イサクは、彼自身に、彼のお母さんを見て、テレビのキリスト教放送、彼のおもちゃで遊んで、絵を描く続けた。 人生は簡単と彼らは両方の幸せだった。
BACK INTO ENGLISH
Isaac and his mother lived alone in a small house on the Hill. Isaac sees his mom on his own, playing with the toys Christian broadcast on TV, his painting continued. Life was easy and they are both happy.
INTO JAPANESE
アイザックと彼の母親だけで家に住んでいた、小さな丘の上。 アイザックは、彼の絵を続けたテレビ、おもちゃのキリスト教放送に遊んで彼自身に彼のお母さんを見ています。人生は簡単だった、彼らは両方の満足です。
BACK INTO ENGLISH
On a small hill just by Isaac and his mother lived in the House. Isaac plays Christian broadcasting TV kept his paintings, toys, watching his mom on his own. Life was easy, they are both satisfied.
INTO JAPANESE
小さな丘の上でアイザックと彼の母親だけが家に住んでいた。アイザックはキリスト教のテレビ放送で彼の絵やおもちゃを持ち、自分の母親を見守っています。人生は簡単で、どちらも満足しています。
BACK INTO ENGLISH
Only Isaac and his mother lived at home on a small hill. Isaac has his paintings and toys on Christian TV broadcasts and is watching over his mother. Life is easy, both are satisfied.
INTO JAPANESE
アイザックと彼の母親だけが小さな丘の上に住んでいた。アイザックはキリスト教のテレビ放送で彼の絵やおもちゃを持っていて、母親を見守っています。人生は簡単で、どちらも満足です。
BACK INTO ENGLISH
Only Isaac and his mother lived on a small hill. Isaac has his paintings and toys on Christian TV broadcasts and is watching over his mother. Life is easy, both are satisfactory.
INTO JAPANESE
アイザックと彼の母親だけが小さな丘の上に住んでいました。アイザックはキリスト教のテレビ放送で彼の絵やおもちゃを持っていて、母親を見守っています。人生は簡単で、両方とも満足です。
BACK INTO ENGLISH
Only Isaac and his mother lived on a small hill. Isaac has his paintings and toys on Christian TV broadcasts and is watching over his mother. Life is easy, both are satisfied.
INTO JAPANESE
アイザックと彼の母親だけが小さな丘の上に住んでいました。アイザックはキリスト教のテレビ放送で彼の絵やおもちゃを持っていて、母親を見守っています。人生は簡単で、どちらも満足です。
BACK INTO ENGLISH
Only Isaac and his mother lived on a small hill. Isaac has his paintings and toys on Christian TV broadcasts and is watching over his mother. Life is easy, both are satisfactory.
INTO JAPANESE
アイザックと彼の母親だけが小さな丘の上に住んでいました。アイザックはキリスト教のテレビ放送で彼の絵やおもちゃを持っていて、母親を見守っています。人生は簡単で、両方とも満足です。
BACK INTO ENGLISH
Only Isaac and his mother lived on a small hill. Isaac has his paintings and toys on Christian TV broadcasts and is watching over his mother. Life is easy, both are satisfied.
INTO JAPANESE
アイザックと彼の母親だけが小さな丘の上に住んでいました。アイザックはキリスト教のテレビ放送で彼の絵やおもちゃを持っていて、母親を見守っています。人生は簡単で、どちらも満足です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium