YOU SAID:
Is this the real life, or is this fantasy Caught in a landslide, no escape from reality Open your eyes, look up to the skies and seeeeeeeeee Ièm just a poor boy, I need no sympathy Because I'm easy come, easy go Little high, little low Anywhere the wind blows, doesnèt really matter to meeeee to meeeeeeee
INTO JAPANESE
これは現実の生活ですか、それともこのファンタジーですか地滑りに巻き込まれ、現実からの逃避はありません目を開けて、空を見上げて、私はただの貧しい少年です。高、少し低
BACK INTO ENGLISH
Is this real life or this fantasy or landslide? There is no escape from reality. Open your eyes and look up at the sky. I am just a poor boy. High, slightly low
INTO JAPANESE
これは現実の生活ですか、それともこの空想か地滑りですか?現実からの逃避はありません。目を開けて空を見上げてください。私はただの貧しい少年です。高、やや低い
BACK INTO ENGLISH
Is this real life, or is this fancy or landslide? There is no escape from reality. Open your eyes and look up at the sky. I am just a poor boy. High, somewhat low
INTO JAPANESE
これは現実の生活ですか、それともこの空想か地滑りですか?現実からの逃避はありません。目を開けて空を見上げてください。私はただの貧しい少年です。高い、やや低い
BACK INTO ENGLISH
Is this real life, or is this fancy or landslide? There is no escape from reality. Open your eyes and look up at the sky. I am just a poor boy. High, slightly low
INTO JAPANESE
これは現実の生活ですか、それともこの空想か地滑りですか?現実からの逃避はありません。目を開けて空を見上げてください。私はただの貧しい少年です。高、やや低い
BACK INTO ENGLISH
Is this real life, or is this fancy or landslide? There is no escape from reality. Open your eyes and look up at the sky. I am just a poor boy. High, somewhat low
INTO JAPANESE
これは現実の生活ですか、それともこの空想か地滑りですか?現実からの逃避はありません。目を開けて空を見上げてください。私はただの貧しい少年です。高い、やや低い
BACK INTO ENGLISH
Is this real life, or is this fancy or landslide? There is no escape from reality. Open your eyes and look up at the sky. I am just a poor boy. High, slightly low
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium