Translated Labs

YOU SAID:

Is this the real life? Or is it fanasy? Caught in a landsline, no escape from reality. Open your eyes, looks up to the skies and see. I'm just a poor boy, I need no sympathy. Because I'm easy come easy go.

INTO JAPANESE

これは現実の生活ですか?それとも夢中ですか?固定電話で捕まえられ、現実からの脱出はない。目を開けて、空を見上げて見てください。私はただの貧しい少年です。同情する必要はありません。簡単に行けるので簡単です。

BACK INTO ENGLISH

Is this real life? Or are you crazy? He was caught on a landline phone and never escaped reality. Open your eyes and look up at the sky. I am just a poor boy. No need to sympathize. It's easy because you can go easily.

INTO JAPANESE

これは現実ですか?またはあなたは狂っていますか?彼は固定電話で捕まり、現実から逃れることはなかった。目を開けて空を見上げる。私は貧しい少年です。同情する必要はありません。簡単に行けるので簡単です。

BACK INTO ENGLISH

Is this a reality? Or are you crazy? He was caught on a landline and never escaped reality. Open your eyes and look up at the sky. I am a poor boy. No need to sympathize. It's easy because you can go easily.

INTO JAPANESE

これは現実ですか?またはあなたは狂っていますか?彼は固定電話に捕まり、現実から逃れることはなかった。目を開けて空を見上げる。私は貧しい少年です。同情する必要はありません。簡単に行けるので簡単です。

BACK INTO ENGLISH

Is this a reality? Or are you crazy? He was caught on the landline and never escaped reality. Open your eyes and look up at the sky. I am a poor boy. No need to sympathize. It's easy because you can go easily.

INTO JAPANESE

これは現実ですか?またはあなたは狂っていますか?彼は固定電話に捕まり、現実から逃れることはなかった。目を開けて空を見上げる。私は貧しい少年です。同情する必要はありません。簡単に行けるので簡単です。

BACK INTO ENGLISH

Is this a reality? Or are you crazy? He was caught on the landline and never escaped reality. Open your eyes and look up at the sky. I am a poor boy. No need to sympathize. It's easy because you can go easily.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
15Apr15
1
votes
13Apr15
1
votes
12Apr15
1
votes
13Apr15
2
votes
13Apr15
1
votes
14Apr15
1
votes