YOU SAID:
Is this the real life Is this just fantasy Caught in a landslide No escape from reality Open your eyes Look up to the skies and see I'm just a poor boy I need no sympathy The ENd
INTO JAPANESE
これ実際の生活は現実からの脱出空に見てあなたの目を開くし、参照してください私はちょうど貧しい少年最後の同情は不要の地滑り地における、このちょうどファンタジー キャッチ
BACK INTO ENGLISH
This real-life look at empty escape from reality, open your eyes and see the unnecessary I just pity the poor boy last just this in a landslide, fantasy catches
INTO JAPANESE
この現実を見て、現実から空の脱出あなたの目を開き、不要な私は残念貧しい少年最後地滑り、ファンタジー キャッチでこれだけを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Watching this reality, from reality empty escape, sorry I don't open your eyes and see it in fantasy caught the poor boy last landslide.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが私はあなたの目を開いていないし、ファンタジーの世界にそれを参照してくださいキャッチ、貧しい少年の最後地すべり現実空の脱出から、このような現実を見ています。
BACK INTO ENGLISH
Sorry I don't open your eyes and see it in the fantasy world, catch, looking from the poor boy's last landslides real empty escape this reality.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが私はあなたの目を開いていないし、ファンタジーの世界でそれを参照してください、catch、貧しい少年の最後崩壊の実質の空から見てこの現実をエスケープします。
BACK INTO ENGLISH
Sorry I don't open your eyes and see it in the fantasy world, look at real last fall of the catch, a poor boy from the escape this reality.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが私はあなたの目を開くとファンタジーの世界でそれを参照してください、キャッチ、脱出からの貧しい少年の実際の最後の秋をこの現実を見ています。
BACK INTO ENGLISH
Sorry I will open your eyes and see it in the world of fantasy, looking at real last fall of the poor boy caught, escape from this reality.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、あなたの目を開くが、貧しい少年を捕まえた、この現実からの脱出の実際の最後の秋を見て、ファンタジーの世界でそれを見る。
BACK INTO ENGLISH
Watching the actual last autumn escape from this reality, caught the poor boy is sorry, but open your eyes, see it in the world of fantasy.
INTO JAPANESE
かわいそうにその少年をキャッチこの現実から実際最後秋のエスケープを見て申し訳ありません、しかし、あなたの目でそれを見る幻想の世界です。
BACK INTO ENGLISH
The poor boy to catch is the world of fantasy look real last autumn escape from this reality sorry no, but see it in your eyes.
INTO JAPANESE
キャッチする貧しい少年はいいえ、申し訳ありませんがこのような現実からファンタジー見て本当最後秋脱出の世界が、あなたの目でそれを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Seen this reality from fantasy to catch the poor boy no, sorry, really last autumn escape world in your eyes that see.
INTO JAPANESE
いいえ、貧しい少年をキャッチするファンタジーからこの現実を見て申し訳ありませんが、本当に参照してくださいあなたの目で秋のエスケープ世界最後の。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, no, look at this reality from fantasy to catch the poor boy to really see your eyes in last autumn escape world.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、いいえ、この現実から見て本当に最後の秋エスケープ世界であなたの目を参照してくださいに貧しい少年をキャッチするファンタジー。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, no, from this reality at last fall to escape world see your eyes to fantasy to catch the poor boy.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、いいえ、この現実からようやく脱出世界に秋を参照してください貧しい少年をキャッチするファンタジーに目。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, no, from this reality at last to escape world fall see the fantasy to catch the poor boy eyes.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、いいえ、この現実からようやく脱出する世界の落下を参照してください貧しい少年の目をキャッチするファンタジー。
BACK INTO ENGLISH
Please refer to the fall of the world sorry, but no, this reality at last to escape from fantasy to catch the eyes of the poor boy.
INTO JAPANESE
世界の秋を参照してください、申し訳ない、貧しい少年の目をキャッチする幻想から脱出する最後にこの現実。
BACK INTO ENGLISH
See the fall of the world to escape from fantasy to catch the eye of I'm sorry, poor boy in the end this reality.
INTO JAPANESE
私の目をキャッチするファンタジーから逃れるため世界の秋を参照してください午前申し訳ありません、貧しい少年は最後にこの現実。
BACK INTO ENGLISH
Please refer to the fall of the world to escape from fantasy to catch my eye am sorry, poor boy is finally reality.
INTO JAPANESE
私の目をキャッチするファンタジーから逃れるため世界の秋を参照してください申し訳ありません、貧しい少年は最終的に現実。
BACK INTO ENGLISH
Please refer to the fall of the world to escape from fantasy to catch my eye sorry, poor boy is finally real.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、貧しい少年がついに現実に私の目をキャッチするファンタジーから逃れるため世界の秋を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Please see world fall to escape from fantasy sorry, poor boy finally caught my eye a reality.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、最後に貧しい少年は私の目にとまったファンタジーから現実を脱出する秋の世界を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, but in the end poor boys see the world fall to escape the reality from the fantasy that caught my eye.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、しかし、終わりの貧しい少年に私の目を引いたファンタジーから現実を脱出する秋の世界を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
See the fall from a fantasy drew my eye sorry, however, in the end poor boys to escape the reality of the world.
INTO JAPANESE
ファンタジーから秋を描いた申し訳ありませんが、しかし、世界の現実を脱出する最後の貧しい少年に私の目を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
At last a poor boy from a fantasy drew fall sorry, however, to escape the reality of the world see my eyes.
INTO JAPANESE
最後にファンタジーから貧しい少年秋の申し訳ありませんが、しかし、現実の世界を参照してください私の目を逃れるため描いた。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium