YOU SAID:
Is this the real life? Is this just fantasy? Caught in a landslide. No escape from reality. Open your eyes, Look up to the skies and see. I'm just a poor boy, I need no sympathy. Because I'm easy come, easy go. A little high, little low.
INTO JAPANESE
これは現実の生活ですか。 これはただのファンタジーですか。 土砂崩れに巻き込まれる。 現実からの脱出。 空にあなたの目を開くしを参照してください。 私はちょうど貧しい少年、同情は不要します。 私は簡単に来て、簡単に行きます。 少し高い、ちょっと低い。
BACK INTO ENGLISH
Is this real life? Is this just fantasy? Caught in a landslide. Escape from reality. Open your eyes in the sky and see. I just pity the poor boy is unnecessary. I came quickly, go easy. Little high, little.
INTO JAPANESE
これは現実の生活ですか。 これはただのファンタジーですか。 土砂崩れに巻き込まれる。 現実から逃避します。 空にあなたの目を開きを参照してください。 私はちょうど貧しい少年を残念な必要はありません。 私はすぐに来て、簡単に行きます。少し高い、少し。
BACK INTO ENGLISH
Is this real life? Is this just fantasy? Caught in a landslide. Escape from reality. In the sky your eyes see open. I just don't want a pity the poor boy. Coming soon me and go easy. A little high
INTO JAPANESE
これは現実の生活ですか。 これはただのファンタジーですか。 土砂崩れに巻き込まれる。 現実から逃避します。 空にあなたの目は、開いているを参照してください。 私は残念な貧しい少年を必要はありません。簡単に来てすぐに私と行く。少し高い
BACK INTO ENGLISH
Is this real life? Is this just fantasy? Caught in a landslide. Escape from reality. Open your eyes in the sky and see. I don't pity the poor boy. Easy come, go with me soon. A little high
INTO JAPANESE
これは現実の生活ですか。 これはただのファンタジーですか。 土砂崩れに巻き込まれる。 現実から逃避します。 空にあなたの目を開きを参照してください。私は貧しい少年を同情しません。簡単に来て、私と一緒にすぐに行きます。少し高い
BACK INTO ENGLISH
Is this real life? Is this just fantasy? Caught in a landslide. Escape from reality. In the sky your eyes see open. I do not pity poor boy. Easy come, I'll be right with me. A little high
INTO JAPANESE
これは現実の生活ですか。 これはただのファンタジーですか。 土砂崩れに巻き込まれる。 現実から逃避します。空にあなたの目は、開いているを参照してください。私は貧しい少年を同情しません。簡単に私が大丈夫だよ。少し高い
BACK INTO ENGLISH
Is this real life? Is this just fantasy? Caught in a landslide. Escape from reality. Open your eyes in the sky and see. I do not pity poor boy. Simple I'm fine. A little high
INTO JAPANESE
これは現実の生活ですか。 これはただのファンタジーですか。 土砂崩れに巻き込まれる。現実から逃避します。空にあなたの目を開きを参照してください。私は貧しい少年を同情しません。単純な大丈夫だよ。少し高い
BACK INTO ENGLISH
Is this real life? Is this just fantasy? Caught in a landslide. Escape from reality. In the sky your eyes see open. I do not pity poor boy. It's a simple fine. A little high
INTO JAPANESE
これは現実の生活ですか。 これはただのファンタジーですか。土砂崩れに巻き込まれる。現実から逃避します。空にあなたの目は、開いているを参照してください。私は貧しい少年を同情しません。それは、単純な罰金です。少し高い
BACK INTO ENGLISH
Is this real life? Is this just fantasy? Caught in a landslide. Escape from reality. Open your eyes in the sky and see. I do not pity poor boy. It is a simple fine. A little high
INTO JAPANESE
これは現実の生活ですか。これはただのファンタジーですか。土砂崩れに巻き込まれる。現実から逃避します。空にあなたの目を開きを参照してください。私は貧しい少年を同情しません。それは、単純な罰金です。少し高い
BACK INTO ENGLISH
Is this real life? Is this just fantasy? Caught in a landslide. Escape from reality. In the sky your eyes see open. I do not pity poor boy. It is a simple fine. A little high
INTO JAPANESE
これは現実の生活ですか。これはただのファンタジーですか。土砂崩れに巻き込まれる。現実から逃避します。空にあなたの目は、開いているを参照してください。私は貧しい少年を同情しません。それは、単純な罰金です。少し高い
BACK INTO ENGLISH
Is this real life? Is this just fantasy? Caught in a landslide. Escape from reality. Open your eyes in the sky and see. I do not pity poor boy. It is a simple fine. A little high
INTO JAPANESE
これは現実の生活ですか。これはただのファンタジーですか。土砂崩れに巻き込まれる。現実から逃避します。空にあなたの目を開きを参照してください。私は貧しい少年を同情しません。それは、単純な罰金です。少し高い
BACK INTO ENGLISH
Is this real life? Is this just fantasy? Caught in a landslide. Escape from reality. In the sky your eyes see open. I do not pity poor boy. It is a simple fine. A little high
INTO JAPANESE
これは現実の生活ですか。これはただのファンタジーですか。土砂崩れに巻き込まれる。現実から逃避します。空にあなたの目は、開いているを参照してください。私は貧しい少年を同情しません。それは、単純な罰金です。少し高い
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium