YOU SAID:
is this the real life is this just fantasy caught in a landslide no escape from reality open your eyes look up to the skies and see I'm just a poor boy I need no sympathy because I'm easy come, easy go, little high, little low. Any way the wind blows doesn't really matter to me
INTO JAPANESE
これは現実からの脱出のない地すべりに巻き込まれたこのファンタジーは、あなたの目を空に見上げて、私は簡単に来て、簡単に行く、少し高い、少し低いので、私はただの貧しい少年を見てです。風が吹く方法は私にとって本当に重要ではない
BACK INTO ENGLISH
This fantasy, caught in a landslide with no escape from reality, looks up into the sky in your eyes and I come easy and go easy, a little high, a little low, so I'm just looking at the poor boy. The way the wind blows doesn't really matter to me.
INTO JAPANESE
現実から逃げずに地すべりに巻き込まれたこのファンタジーは、あなたの目の空を見上げ、私は簡単に来て、少し高く、少し低いので、私はちょうど貧しい少年を見ています。風の吹き方は私には本当に重要ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Caught in a landslide without running away from reality, this fantasy looks up at the sky in your eyes and I'm just looking at the poor boy because I'm easy to come and be a little high and a little low. The way the wind blows doesn't really matter to me.
INTO JAPANESE
現実から逃げずに地すべりに巻き込まれ、このファンタジーはあなたの目の空を見上げ、私は来て少し高くて少し低いので、私は貧しい少年を見ています。風の吹き方は私には本当に重要ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Caught in a landslide without running away from reality, this fantasy looks up at the sky in your eyes and I'm looking at a poor boy because I'm a little high and a little low to come. The way the wind blows doesn't really matter to me.
INTO JAPANESE
現実から逃げずに地すべりに巻き込まれ、このファンタジーはあなたの目の空を見上げ、私は少し高く、来て少し低いので、私は貧しい少年を見ています。風の吹き方は私には本当に重要ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Caught in a landslide without running away from reality, this fantasy looks up at the sky in your eyes and I'm a little high and a little low to come, so I'm looking at a poor boy. The way the wind blows doesn't really matter to me.
INTO JAPANESE
現実から逃げずに地すべりに巻き込まれ、このファンタジーはあなたの目の空を見上げ、私は少し高く、少し低いので、私は貧しい少年を見ています。風の吹き方は私には本当に重要ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Caught in a landslide without running away from reality, this fantasy looks up at the sky in your eyes and I'm looking at a poor boy because I'm a little high and a little low. The way the wind blows doesn't really matter to me.
INTO JAPANESE
現実から逃げずに地すべりに巻き込まれ、このファンタジーはあなたの目の空を見上げ、私は少し高くて少し低いので、私は貧しい少年を見ています。風の吹き方は私には本当に重要ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Caught in a landslide without running away from reality, this fantasy looks up at the sky in your eyes and I'm looking at a poor boy because I'm a little high and a little low. The way the wind blows doesn't really matter to me.
That's deep, man.