Translated Labs

YOU SAID:

is this the real life is this just fantasy caught in a landslide no escape from reality open your eyes look up to the skies and see i'm just a poor boy i need no sympathy because i'm easy come easy go little high little low any way the wind blows doesn't really matter to me to me mama just killed a man put a gun against his head pulled my trigger now he's dead mama life had just begun but now I've gone and thrown it all away mama oh didn't mean to make you cry if I'm not back again this time tomorrow carry on carry on as if nothing really matters too late my time has come sent shivers down my spine body's aching all the time goodbye everybody I've got to go gotta leave you all behind and face the truth mama oh i don't wanna die i sometimes wish i'd never been born at all i see a little silhouetto of a man scaramouche scaramouche will you do the fandango thunderbolts and lightening very very frightening me galileo galileo galileo galileo galileo galileo galileo galileo figaro magnifico i'm just a poor boy nobody loves me he's just a poor boy from a poor family spare him his life from this monstrosity easy come easy go will you let me go bismillah no! we will not let you go let him go bismillah we will not let you go let him go bismillah we will not let you go let me go will not let you go let me go will not let you go never never never never let you go oh no no no no no no no oh mama mia mama mia mama mia let me go Beelzebub has a devil put aside for me for me for me so you think you can stone me and spit in my eye so you think you can love me and leave me to die oh baby can't do this to me baby just gotta get out just gotta get right outta here oh oh oh oh yeah oh yeah nothing really matters anyone can see nothing really matters nothing really matters to me any way the wind blows *gong sound*

INTO JAPANESE

これは本当の人生なのですかこれはただの幻想が地滑りに巻き込まれている現実から逃れることはありませんあなたの目を開いて空を見上げてみてください私は貧しい男の子です私は簡単ですので少し同情する必要はありません風が吹くどんな方法でも私には関係ないママただ男を殺した彼の頭に銃をかける私のトリガーn

BACK INTO ENGLISH

This is real life, this escape from reality just an illusion are caught in a landslide will not open your eyes and look at the sky I am a poor boy do not have because I am easy to sympathize a little in any way the wind blows me

INTO JAPANESE

これは実生活ですが、現実からの脱出ただの錯覚は地滑りに巻き込まれてあなたの目を開いて空を見ません私は貧しい少年です私は風が私を吹き飛ばす少しでも共感するのが簡単なので持っていません

BACK INTO ENGLISH

This is real life, escape from reality Just the illusion is caught up in the landslide and I will open your eyes and do not see the sky I am a poor boy I can briefly sympathize with the wind as the wind blows me away Easy Because I do not have it

INTO JAPANESE

これは実生活であり、現実から逃れるただの錯覚は地滑りに巻き込まれ、私はあなたの目を開き、空を見ない私は貧しい少年です風が私を吹き飛ばすように簡単に風に共感することができます簡単に私それを持っていない

BACK INTO ENGLISH

This is a real life, the only illusion of escaping reality is involved in the landslide, I open your eyes and do not look at the sky I am a poor boy I sympathize with the wind easily as the wind blows me off I can not easily have it with me

INTO JAPANESE

これは実生活で、現実を逃れる唯一の幻想が地すべりに巻き込まれています。私はあなたの目を開き、空を見ないでください。私は貧しい少年です。風が吹いているので簡単に私は共鳴します。私と一緒にいて

BACK INTO ENGLISH

This is real life, only fantasy escape reality has been caught in the landslide. I will open your eyes, please don't look at the sky. I am a poor boy. Because the wind is blowing easy really resonates with me. Stay with me

INTO JAPANESE

これは現実の生活、空想エスケープ現実のみが地すべりに巻き込まれています。私はあなたの目を開き、空を見ていないしてください。私は貧しい少年です。風が吹いて、本当に簡単なので、私と共鳴します。いっしょにいて下さい

BACK INTO ENGLISH

This is real life and fantasy escape reality has been caught in the landslide. Does not look at the sky, I will open your eyes please. I am a poor boy. The wind is blowing, really easy, will resonate with me. Please be with me.

INTO JAPANESE

これは現実と空想エスケープ現実が地すべりに巻き込まれています。見ていない空を私はしてくださいあなたの目を開くが。私は貧しい少年です。風が吹いて、本当に簡単、私と一緒に共鳴します。私と共にいてください。

BACK INTO ENGLISH

This is reality and fantasy escape reality has been caught in the landslide. Please don't look empty I will open your eyes. I am a poor boy. The wind is blowing, really resonates with simple, I. Please stay with me.

INTO JAPANESE

これが現実と空想エスケープ現実が地すべりに巻き込まれています。見ないでください空私があなたの目を開きます。私は貧しい少年です。風が吹いて、本当にシンプルな共鳴する私。私と一緒にいてください。

BACK INTO ENGLISH

This is reality and fantasy escape reality involved in the landslide. Please don't look at my open your eyes. I am a poor boy. The wind is blowing, I sympathize very simple. Please stay with me.

INTO JAPANESE

これは現実と空想エスケープ現実地すべりに関与します。見ないで私を開いてあなたの目。私は貧しい少年です。風が吹いて、私は非常に単純な同情します。私と一緒にいてください。

BACK INTO ENGLISH

It participates in the reality and the fantasy escape reality landslide. Don't look at me to open your eyes. I am a poor boy. The wind is blowing, my very simple compassion. Please stay with me.

INTO JAPANESE

現実とファンタジーのエスケープ現実崩壊に参加します。目を開いて、私は見ていません。私は貧しい少年です。風が吹いて、私の非常に単純な思いやり。私と一緒にいてください。

BACK INTO ENGLISH

Join to escape reality collapse of reality and fantasy. Open your eyes, I have not seen. I am a poor boy. The wind is blowing, my very simple compassion. Please stay with me.

INTO JAPANESE

現実からの逃避に結合は、現実と幻想の崩壊します。見たことがないあなたの目を開きます。私は貧しい少年です。風が吹いて、私の非常に単純な思いやり。私と一緒にいてください。

BACK INTO ENGLISH

As an escape from reality joins the collapse of reality and fantasy. Open your eyes have not seen you. I am a poor boy. The wind is blowing, my very simple compassion. Please stay with me.

INTO JAPANESE

現実からの逃避に参加する現実と幻想の崩壊。オープンあなたの目を見ていない場合。私は貧しい少年です。風が吹いて、私の非常に単純な思いやり。私と一緒にいてください。

BACK INTO ENGLISH

The collapse of the reality to join as an escape from the reality and fantasy. Open if you haven't seen your eyes. I am a poor boy. The wind is blowing, my very simple compassion. Please stay with me.

INTO JAPANESE

現実と幻想からの脱出として参加する現実の崩壊。あなたの目を見ていない場合は開きます。私は貧しい少年です。風が吹いて、私の非常に単純な思いやり。私と一緒にいてください。

BACK INTO ENGLISH

The collapse of the reality to join as an escape from fantasy and reality. If you have not seen your eyes open. I am a poor boy. The wind is blowing, my very simple compassion. Please stay with me.

INTO JAPANESE

ファンタジーと現実からの脱出として参加する現実の崩壊。あなたが見ていない場合あなたの目を開きます。私は貧しい少年です。風が吹いて、私の非常に単純な思いやり。私と一緒にいてください。

BACK INTO ENGLISH

The collapse of the reality to join as an escape from reality and fantasy. If you have not seen your eyes open. I am a poor boy. The wind is blowing, my very simple compassion. Please stay with me.

INTO JAPANESE

現実と幻想からの脱出として参加する現実の崩壊。あなたが見ていない場合あなたの目を開きます。私は貧しい少年です。風が吹いて、私の非常に単純な思いやり。私と一緒にいてください。

BACK INTO ENGLISH

The collapse of the reality to join as an escape from fantasy and reality. If you have not seen your eyes open. I am a poor boy. The wind is blowing, my very simple compassion. Please stay with me.

INTO JAPANESE

ファンタジーと現実からの脱出として参加する現実の崩壊。あなたが見ていない場合あなたの目を開きます。私は貧しい少年です。風が吹いて、私の非常に単純な思いやり。私と一緒にいてください。

BACK INTO ENGLISH

The collapse of the reality to join as an escape from reality and fantasy. If you have not seen your eyes open. I am a poor boy. The wind is blowing, my very simple compassion. Please stay with me.

INTO JAPANESE

現実と幻想からの脱出として参加する現実の崩壊。あなたが見ていない場合あなたの目を開きます。私は貧しい少年です。風が吹いて、私の非常に単純な思いやり。私と一緒にいてください。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
01Jun10
1
votes
03Jun10
1
votes
02Jun10
1
votes