YOU SAID:
Is this the real life? Is this just fantasy? Caught in a landslide no escape from reality. Open your eyes look up to the skies and see, I'm just a poor boy I need no sympathy because I'm easy come easy go little high little low any way the wind blows doesn't really matter to me. To me
INTO JAPANESE
これが現実の生活ですか?これは単なるファンタジーですか?地滑りに巻き込まれても、現実から逃れることはできません。目を開けて空を見上げて見て、私はただの貧しい少年です私は同情する必要はありません。私に
BACK INTO ENGLISH
Is this real life? Is this just a fantasy? Even if you are involved in a landslide, you cannot escape from reality. I open my eyes and look up at the sky, I'm just a poor boy, I don't need sympathy. to me
INTO JAPANESE
これは本当の人生ですか?これは単なるファンタジーですか?地滑りに巻き込まれたとしても、現実から逃れることはできません。私は目を開けて空を見上げます。私はただの貧しい少年です。同情する必要はありません。私に
BACK INTO ENGLISH
Is this real life? Is this just a fantasy? Even if you are involved in a landslide, you cannot escape from reality. I open my eyes and look up at the sky. I am just a poor boy. There is no need to sympathize. to me
INTO JAPANESE
これは本当の人生ですか?これは単なるファンタジーですか?地滑りに巻き込まれたとしても、現実から逃れることはできません。私は目を開けて空を見上げます。私はただの貧しい少年です。共感する必要はありません。私に
BACK INTO ENGLISH
Is this real life? Is this just a fantasy? Even if you are involved in a landslide, you cannot escape from reality. I open my eyes and look up at the sky. I am just a poor boy. There is no need to sympathize. to me
You love that! Don't you?