Translated Labs

YOU SAID:

Is this the real life? Is this just fantasy? Caught in a landslide, no escape from reality. Open your eyes, look up to the skies, and see. I'm just a poor boy, I need no sympathy. Because I'm easy come, easy go, little high, little low. Any way the wind blows doesn't really matter to me, to me. Mama, just killed a man. Put a gun against his head, pulled my trigger now he's dead. Mama, life had just begun, but now I've gone and thrown it all away. Mama, ooh, didn't mean to make you cry. If I'm not back again this time tomorrow, carry on, carry on as if nothing really matters. Too late, my time has come. Sends shivers down my spine, body's aching all the time. Goodbye, everybody, I've got to go. Gotta leave you all behind and face the truth. Mama, ooh. (Any way the wind blows.) I don't want to die. I sometimes wish I'd never been born at all. I see a little silhouetto of a man. Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango? Thunderbolt and lightning, very very fright'ning me. (Galileo.) Galileo. (Galileo.) Galileo. Galileo Figaro magnifico. I'm just a poor boy, nobody loves me. He's just a poor boy from a poor family. Spare him his life from this monstrosity. Easy come, easy go, will you let me go? Bismillah! No, we will not let you go. (Let him go!) Bismillah! We will not let you go. (Let him go!) Bismillah! We will not let you go. (Let me go.) Will not let you go. (Let me go.) Will not let you go. (Let me go.) Aaaah. No, no, no, no, no, no, no. (Oh mamma mia, mamma mia.) Mamma mia, let me go. Beezlebub has a devil put aside for me, for me, for me! So you think you can stone me and spit in my eye? So you think you can love me and leave me to die? Oh, baby, you can't do this to me, baby! Just gotta get out, just gotta get right outta here! Nothing really matters, anyone can see. Nothing really matters. Nothing really matters to me. Any way the wind blows... :D

INTO JAPANESE

これは本当の人生ですか?これはただの幻想ですか?地滑りに遭い、現実から逃れることはありません。目を開け、空を見上げて、見てください。私は貧しい少年です。私は同情は必要ありません。私は簡単に来るので、簡単に行く、少し高い、少し低い。風が吹くどんな方法でも、私にとってはそれほど重要ではありません。ママ、ちょうど男を殺した。彼の頭に銃をかける、p

BACK INTO ENGLISH

Is this a real life? Is this just a fantasy? I will not live with reality, I will be landslide. Open your eyes, look up at the sky and see. I am a poor boy. I do not need compassion. I will come easy, so easy go, a little expensive, a bit low. Wind

INTO JAPANESE

これは本当の人生ですか?これはただの幻想ですか?私は現実とは生きていないだろう、私は大地滑りになる。目を開け、空を見上げて見てください。私は貧しい少年です。私は思いやりを必要としません。私は簡単に行く、簡単に行く、少し高価な、少し低い。風

BACK INTO ENGLISH

Is this a real life? Is this just a fantasy? I will not live with reality, I will become a big landslide. Open your eyes and look up at the sky. I am a poor boy. I do not need compassion. I go easy, go easy, a bit expensive, a bit low

INTO JAPANESE

これは本当の人生ですか?これはただの幻想ですか?私は現実と一緒に生きることはしません、私は大きな地滑りになるでしょう。目を開いて空を見上げてください。私は貧しい少年です。私は思いやりを必要としません。私は簡単に行く、簡単に行く、少し高価な、少し低い

BACK INTO ENGLISH

Is this a real life? Is this just a fantasy? I will not live with reality, I will be a big landslide. Please open your eyes and look up at the sky. I am a poor boy. I do not need compassion. I am easy going, easy going, a bit

INTO JAPANESE

これは本当の人生ですか?これはただの幻想ですか?私は現実と一緒に生きることはないだろう、私は大きな地滑りになるだろう。目を開いて空を見上げてください。私は貧しい少年です。私は思いやりを必要としません。私は簡単に行く、簡単に行く、少し

BACK INTO ENGLISH

Is this a real life? Is this just a fantasy? I will not live with reality, I will be a big landslide. Please open your eyes and look up at the sky. I am a poor boy. I do not need compassion. I am easy going, easy going, a bit

Equilibrium found!

Come on, you can do better than that.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
05Apr10
1
votes
06Apr10
1
votes
06Apr10
1
votes