YOU SAID:
Is this the real life. Is this just fantasy. Caught in a land slide, no escape from reality. Open your eyes, look up to the skies and see. I'm just a poor boy, I need no sympathy.
INTO JAPANESE
これは本当の人生ですか?これはただの幻想ですか?土地のスライドに遭い、現実から逃れることはありません。目を開け、空を見上げて見てください。私は貧しい少年です。私は同情は必要ありません。
BACK INTO ENGLISH
Is this a real life? Is this just a fantasy? I encounter a slide of land and do not escape from reality. Open your eyes and look up at the sky. I am a poor boy. I do not need compassion.
INTO JAPANESE
これは本当の人生ですか?これはただの幻想ですか?私は土地のスライドに遭遇し、現実から逃れることはありません。目を開いて空を見上げてください。私は貧しい少年です。私は思いやりを必要としません。
BACK INTO ENGLISH
Is this a real life? Is this just a fantasy? I encounter the slide of the land and do not escape from reality. Please open your eyes and look up at the sky. I am a poor boy. I do not need compassion.
INTO JAPANESE
これは本当の人生ですか?これはただの幻想ですか?私は土地の滑りに遭遇し、現実から逃れることはありません。目を開いて空を見上げてください。私は貧しい少年です。私は思いやりを必要としません。
BACK INTO ENGLISH
Is this a real life? Is this just a fantasy? I encounter the slippage of the land and do not escape from reality. Please open your eyes and look up at the sky. I am a poor boy. I do not need compassion.
INTO JAPANESE
これは本当の人生ですか?これはただの幻想ですか?私は土地の滑りに遭遇し、現実から逃れることはありません。目を開いて空を見上げてください。私は貧しい少年です。私は思いやりを必要としません。
BACK INTO ENGLISH
Is this a real life? Is this just a fantasy? I encounter the slippage of the land and do not escape from reality. Please open your eyes and look up at the sky. I am a poor boy. I do not need compassion.
You love that! Don't you?