YOU SAID:
Is this the real life? Is this just fantasy? Caught in a landslide, no escape from reality Open your eyes, look up to the skies and see I'm just a poor boy, I need no sympathy Because I'm easy come, easy go, little high, little low
INTO JAPANESE
これは現実の生活ですか。これはただのファンタジーですか。地滑りに巻き込まれる現実からの脱出は空にあなたの目を開くし、参照してください貧しい少年だけの同情は要りませんので、私は簡単に来て、簡単に行く、少し高い、少し低
BACK INTO ENGLISH
Is this real life? Is this just fantasy? Escape from reality caught up in a landslide will open your eyes in the sky and see come easily I don't pity the poor boy, so easy to reach, a little high, little low
INTO JAPANESE
これは現実の生活ですか。これはただのファンタジーですか。地滑りに巻き込まれる現実から逃避空にあなたの目を開き、参照してください私は貧しい少年、届きやすいので、少し高い、少し低に同情しない簡単に来る
BACK INTO ENGLISH
Is this real life? Is this just fantasy? Reality caught up in the landslide to escape from an empty open your eyes and see because I easily reached the poor boy, a little higher, a little low on the sympathy and not easy to come
INTO JAPANESE
これは現実の生活ですか。これはただのファンタジーですか。あなたの目を開いて空から脱出して、私は簡単には少し高く、同情で少し低い、簡単に来る貧しい少年を達したため地滑りに巻き込まれる現実
BACK INTO ENGLISH
Is this real life? Is this just fantasy? Caught in a landslide to escape from the sky to open your eyes, I reached the poor boy is easily a little higher, a little low on the sympathy, easily come to reality
INTO JAPANESE
これは現実の生活ですか。これはただのファンタジーですか。目を開いて、空から脱出する地すべりを捕まえ、着いた貧しい少年は簡単に少し高く、共感、少し低く簡単に現実に来て
BACK INTO ENGLISH
Is this real life? Is this just fantasy? Poor boy caught in a landslide to escape from the sky, eyes open, I got slightly higher easy, empathy and a little low and easily come to reality
INTO JAPANESE
これは現実の生活ですか。これはただのファンタジーですか。目が開いて、空から脱出する地滑りに巻き込まれるかわいそうな少年私はやや簡単、共感を得たし、少し低いと簡単に現実に来て
BACK INTO ENGLISH
Is this real life? Is this just fantasy? Poor boy caught up in the landslide to escape from the sky, eyes open I got somewhat easy, empathy and a little less easily come to reality
INTO JAPANESE
これは現実の生活ですか。これはただのファンタジーですか。共感の空、目を開いて私はやや簡単から脱出し、少し簡単に現実に来て地滑りに巻き込まれるかわいそうな少年
BACK INTO ENGLISH
Is this real life? Is this just fantasy? Sympathy sky open eyes, my poor boy little escape from the simple and a little easier to come into reality, caught in a landslide.
INTO JAPANESE
これは現実の生活ですか。これはただのファンタジーですか。同情空は、シンプルで少し簡単にする地滑りに巻き込まれる現実に帰ってくるから少しエスケープ私の貧しい少年の目を開きます。
BACK INTO ENGLISH
Is this real life? Is this just fantasy? Open escape my poor boy's eyes a little bit pity the sky come into reality caught up in the landslide to simple, a little bit easier.
INTO JAPANESE
これは現実の生活ですか。これはただのファンタジーですか。オープンはもう少し簡単に単純な地滑りに巻き込まれて空が現実に帰ってくる少し残念私の貧しい少年の目を逃れます。
BACK INTO ENGLISH
Is this real life? Is this just fantasy? Escape the reality came back empty, being caught in a landslide just a bit easier simple little sorry for my poor boy's eyes open.
INTO JAPANESE
これは現実の生活ですか。これはただのファンタジーですか。脱出する現実に戻って空に、もう少し簡単に単純な私の貧しい少年のため少し残念目オープン地滑りに巻き込まれて来た。
BACK INTO ENGLISH
Is this real life? Is this just fantasy? Back to reality to escape, in the sky a bit more easy simple my poor boy for a little sorry eyes open landslide caught up in came.
INTO JAPANESE
これは現実の生活ですか。これはただのファンタジーですか。、脱出する現実に戻るもう少し簡単シンプルな空で少し申し訳ありませんが目のための私の貧しい少年は巻き込まれて来た地すべりを開きます。
BACK INTO ENGLISH
Is this real life? Is this just fantasy? The return to reality to escape little easy opens the landslide came caught eyes for my poor boy with a simple sky a little sorry.
INTO JAPANESE
これは現実の生活ですか。これはただのファンタジーですか。地すべり来た少し簡単な開きを脱出する現実に戻り少し申し訳ありませんが簡単な空と私の貧しい少年の目に止まりました。
BACK INTO ENGLISH
Is this real life? Is this just fantasy? Return to reality to escape the landslide came a little easy open in a simple empty and my poor boy's eyes stopped a little sorry.
INTO JAPANESE
これは現実の生活ですか。これはただのファンタジーですか。地すべりを脱出する現実に復帰来た単純な空で少し簡単に開くと私の貧しい少年の目はほとんど申し訳ありませんが停止します。
BACK INTO ENGLISH
Is this real life? Is this just fantasy? Sorry my poor boy's eyes open a bit easier with a simple empty came back to reality to escape the landslide will stop.
INTO JAPANESE
これは現実の生活ですか。これはただのファンタジーですか。申し訳ありませんが私の貧しい少年の目を開いて簡単な空と少し簡単地すべりを脱出する現実に戻ってきたが停止します。
BACK INTO ENGLISH
Is this real life? Is this just fantasy? The stop came back to reality and simple empty a little escape easy landslide, sorry my poor boy's eyes open.
INTO JAPANESE
これは現実の生活ですか。これはただのファンタジーですか。現実に戻ると単純な停止来た空の小さなエスケープ簡単地すべり、申し訳ありませんが私の貧しい少年の目を開いた。
BACK INTO ENGLISH
Is this real life? Is this just fantasy? Empty came back to reality and stop a simple little escape simple landslide, sorry my poor boy's eyes opened.
INTO JAPANESE
これは現実の生活ですか。これはただのファンタジーですか。空が戻ってきて申し訳ありませんが私の貧しい少年の目開いた現実は、単純な小さなエスケープ簡単な地すべりを停止します。
BACK INTO ENGLISH
Is this real life? Is this just fantasy? Real sorry come back empty, open the eyes of my poor boy stops the simple little escape landslides.
INTO JAPANESE
これは現実の生活ですか。これはただのファンタジーですか。本当申し訳ありませんが来て戻って空は、単純な小さなエスケープ地すべり私の貧しい少年の停止目を開きます。
BACK INTO ENGLISH
Is this real life? Is this just fantasy? Really sorry come back, the little escape a simple landslide my poor boy down eyes open.
INTO JAPANESE
これは現実の生活ですか。これはただのファンタジーですか。本当に申し訳ありませんが来て戻って、少し目ダウン私の貧しい少年を開くシンプルな地すべりを脱出します。
BACK INTO ENGLISH
Is this real life? Is this just fantasy? Escape the open really sorry come back little eyes down to my poor boy a simple landslide.
INTO JAPANESE
これは現実の生活ですか。これはただのファンタジーですか。私の貧しい少年単純な地すべりに少し目を戻ってきて本当に申し訳ありませんがオープンをエスケープします。
BACK INTO ENGLISH
Is this real life? Is this just fantasy? Escape the open come back a little to my poor boy a simple landslide, really sorry.
INTO JAPANESE
これは現実の生活ですか。これはただのファンタジーですか。戻ってきて少し私の貧しい少年に単純な地すべりオープンをエスケープ本当に申し訳ありません。
BACK INTO ENGLISH
Is this real life? Is this just fantasy? Come back, my poor little boy landslide open a simple sorry really escape.
INTO JAPANESE
これは現実の生活ですか。これはただのファンタジーですか。帰りは、申し訳ありませんが簡単な本当にエスケープ私の貧しい少年地すべりオープン。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium