YOU SAID:
is this the end of all the endings? My broken bones are mending. With all these nights we're spending up on the roof with a school girl crush, drinking beers out of plastic cups.
INTO JAPANESE
これはすべてのエンディングの終わりですか?私の骨折は修復中です。これらすべての夜、私たちは女子高生がプラスチック製のコップからビールを飲みながら、屋根の上で押しつぶして過ごしています。
BACK INTO ENGLISH
Is this the end of all endings? My fracture is being repaired. All these nights, we spend a high school girl crushing on the roof, drinking beer from a plastic cup.
INTO JAPANESE
これですべてのエンディングの終わりですか?私の骨折は修復されています。これらの夜中、私たちは女子高生が屋根を押しつぶし、プラスチック製のコップからビールを飲みながら過ごします。
BACK INTO ENGLISH
Is this the end of all the endings? My fracture has been repaired. During these nights, we spend a high school girl crushing the roof and drinking beer from a plastic cup.
INTO JAPANESE
これですべてのエンディングの終わりですか?私の骨折は修復されました。これらの夜の間、私たちは女子高生が屋根を押しつぶし、プラスチック製のコップからビールを飲むのに費やします。
BACK INTO ENGLISH
Is this the end of all the endings? My fracture has been repaired. During these nights, we spend high school girls crushing the roof and drinking beer from plastic cups.
INTO JAPANESE
これですべてのエンディングの終わりですか?私の骨折は修復されました。これらの夜の間、私たちは女子高生が屋根を押しつぶし、プラスチック製のコップからビールを飲むのに費やします。
BACK INTO ENGLISH
Is this the end of all the endings? My fracture has been repaired. During these nights, we spend high school girls crushing the roof and drinking beer from plastic cups.
That didn't even make that much sense in English.