YOU SAID:
Is this supposed to make funny translations when you switch between the two languages? I use vague words and unclear tense to try to goof it up, but I doubt that is working like I had hoped.
INTO JAPANESE
これは、2 つの言語を切り替えるときに面白い翻訳を作成するためのものなのでしょうか? 曖昧な言葉や不明瞭な時制を使って、うまく翻訳しようとしていますが、期待どおりに機能しているかどうかは疑問です。
BACK INTO ENGLISH
Is this just to create some funny translations when switching between the two languages? I'm trying to get it to translate well, with vague words and unclear tenses, but I wonder if it's working as well as I'd hoped.
INTO JAPANESE
これは、2 つの言語を切り替えるときに面白い翻訳を作成するためだけのものですか? あいまいな単語や不明瞭な時制でもうまく翻訳できるようにしようとしていますが、期待どおりに機能しているかどうか疑問です。
BACK INTO ENGLISH
Is this just to create interesting translations when switching between two languages? I'm trying to make it work better for ambiguous words and unclear tenses, but I'm wondering if it's working as expected.
INTO JAPANESE
これは、2 つの言語を切り替えるときに興味深い翻訳を作成するためだけのものですか? あいまいな単語や不明瞭な時制に対してより適切に機能するようにしようとしていますが、期待どおりに機能しているかどうか疑問です。
BACK INTO ENGLISH
Is this just to create interesting translations when switching between the two languages? They're trying to make it work better for ambiguous words and unclear tenses, but I'm wondering if it's working as expected.
INTO JAPANESE
これは、2 つの言語を切り替えるときに興味深い翻訳を作成するためだけのものですか? あいまいな単語や不明瞭な時制に対してより適切に機能するように努めていますが、期待どおりに機能しているかどうか疑問です。
BACK INTO ENGLISH
Is this just to create interesting translations when switching between two languages? We're trying to make it work better for ambiguous words and unclear tenses, but I doubt it's working as well as we'd hoped.
INTO JAPANESE
これは、2 つの言語を切り替えるときに興味深い翻訳を作成するためだけのものですか? あいまいな単語や不明瞭な時制に対してより適切に機能するように努めていますが、期待どおりに機能するかどうかは疑問です。
BACK INTO ENGLISH
Is this just to create interesting translations when switching between the two languages? They are trying to make it work better for ambiguous words and unclear tenses, but I doubt it will work as well as you would expect.
INTO JAPANESE
これは、2 つの言語を切り替えるときに興味深い翻訳を作成するためだけのものですか? あいまいな単語や不明瞭な時制に対してより適切に機能するように努めていますが、期待どおりに機能するかどうかは疑問です。
BACK INTO ENGLISH
Is this just to create interesting translations when switching between the two languages? They are trying to make it work better for ambiguous words and unclear tenses, but I doubt it will work as well as you would expect.
That's deep, man.