YOU SAID:
is this real life? is this just fantasy? caught in a landslide, no escape from reality. open your eyes, look up to the skies and see im just a poor boy, I need no sympathy because im easy go, easy come, little high, little low anyway the wind blows doesn't really matters to me to me
INTO JAPANESE
これは本当の人生ですか?これはただのファンタジーですか?地すべりに巻き込まれ、現実から逃げることはできません。あなたの目を開いて、空を見上げて、私はただの貧しい少年を見て、私は同情はいらない。
BACK INTO ENGLISH
Is this a real life? Is this just a fantasy? It is caught in a landslide and can not escape from reality. Open your eyes, look up at the sky, I just look at the poor boy, I do not want sympathy.
INTO JAPANESE
これは本当の人生ですか?これは単なる空想ですか?それは地すべりに巻き込まれ、現実から逃げることはできません。あなたの目を開いて、空を見上げて、私はただかわいそうな少年を見て、私は同情はしたくない。
BACK INTO ENGLISH
Is this a real life? Is this just fancy? It gets caught in a landslide and can not escape from reality. Open your eyes, look up at the sky, I just look at the poor boy, I do not want sympathy.
INTO JAPANESE
これは本当の人生ですか?これはただの空想ですか?それは地すべりに巻き込まれ、現実から逃げることはできません。あなたの目を開いて、空を見上げて、私はただかわいそうな少年を見て、私は同情はしたくない。
BACK INTO ENGLISH
Is this a real life? Is this just fancy? It gets caught in a landslide and can not escape from reality. Open your eyes, look up at the sky, I just look at the poor boy, I do not want sympathy.
This is a real translation party!