YOU SAID:
Is this it? I'm in this worthless state of suffering.
INTO JAPANESE
これがすべてですか? 私はこの無価値な苦しみの状態にあります。
BACK INTO ENGLISH
Is this all there is to it? I am in this state of worthless suffering.
INTO JAPANESE
これで全部ですか? 私はこの無価値な苦しみの状態にあります。
BACK INTO ENGLISH
Is this all? I am in this state of worthless suffering.
INTO JAPANESE
これがすべてですか? 私はこの無価値な苦しみの状態にあります。
BACK INTO ENGLISH
Is this all there is to it? I am in this state of worthless suffering.
INTO JAPANESE
これで全部ですか? 私はこの無価値な苦しみの状態にあります。
BACK INTO ENGLISH
Is this all? I am in this state of worthless suffering.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium