YOU SAID:
Is this a curse? Or some kind of punishment? I often think about the god who blessed us with this cryptic puzzle… and wonder if we’ll ever get the chance to kill him.
INTO JAPANESE
これは呪いですか?それとも何らかの罰?私はしばしばこの不可解なパズルで私たちを祝福した神について考えます.そして、私たちは彼を殺す機会を得るだろうか疑問に思います。
BACK INTO ENGLISH
Is this a curse or some kind of punishment? I often think of God who blessed us with this puzzling puzzle, and wonder if we'll get a chance to kill him.
INTO JAPANESE
これは呪いなのか、それとも何らかの罰なのか。私はしばしば、この不可解なパズルで私たちを祝福した神のことを考え、私たちは彼を殺す機会を得るだろうかと思います。
BACK INTO ENGLISH
Is this a curse or some kind of punishment? I often think of God who blessed us with this puzzling puzzle and I think we'll get a chance to kill him.
INTO JAPANESE
これは呪いなのか、それとも何らかの罰なのか。私はしばしばこの不可解なパズルで私たちを祝福した神を思い浮かべ、私たちは彼を殺す機会を得ると思います。
BACK INTO ENGLISH
Is this a curse or some kind of punishment? I often think of God who blessed us with this puzzling puzzle and I think we get a chance to kill him.
INTO JAPANESE
これは呪いなのか、それとも何らかの罰なのか。私はしばしばこの不可解なパズルで私たちを祝福した神を思い浮かべ、私たちは彼を殺す機会を得ると思います。
BACK INTO ENGLISH
Is this a curse or some kind of punishment? I often think of God who blessed us with this puzzling puzzle and I think we get a chance to kill him.
Okay, I get it, you like Translation Party.