YOU SAID:
is they key just to write more words, or is to use phrases that may have different meanings
INTO JAPANESE
より多くの単語を書くことが重要なのか、それとも異なる意味を持つ可能性のあるフレーズを使用するのか
BACK INTO ENGLISH
Is it important to write more words or use phrases that can have different meanings?
INTO JAPANESE
もっと多くの単語を書くことや、異なる意味を持つフレーズを使用することが重要ですか?
BACK INTO ENGLISH
Is it important to write more words or use phrases with different meanings?
INTO JAPANESE
もっと多くの単語を書くことや、異なる意味のフレーズを使用することが重要ですか?
BACK INTO ENGLISH
Is it important to write more words or use phrases with different meanings?
You've done this before, haven't you.