YOU SAID:
...is there anything we can provide the client as far as what they mean or something that could possibly help them identify them on their own?
INTO JAPANESE
. 出直すがそれらを助けることができる可能性がある限り彼らが何を意味するかまたは何かクライアントを提供できる何かは、自分でそれらを識別するか。
BACK INTO ENGLISH
. What is something you can provide clients with what they mean there could help them start or something to identify them by yourself.
INTO JAPANESE
。クライアントに何を提供することができるのか、それとも自分を識別するために何を提供することができるのか。
BACK INTO ENGLISH
. Able to provide what clients or to identify yourself for what you can.
INTO JAPANESE
。どのクライアントを提供するか、自分のできることを特定することができます。
BACK INTO ENGLISH
. You can identify what clients are available and what you can do.
INTO JAPANESE
。利用可能なクライアントとできることを識別できます。
BACK INTO ENGLISH
. You can identify what clients can and can do.
INTO JAPANESE
。クライアントができることとできることを特定することができます。
BACK INTO ENGLISH
. You can identify what the client can and can do.
INTO JAPANESE
。クライアントができることとできることを特定することができます。
BACK INTO ENGLISH
. You can identify what the client can and can do.
You've done this before, haven't you.