Translated Labs

YOU SAID:

Is there any point in picking up the bus if we have a car. Probably not, it is a waste of money if we catch the public transport. I may burn the money in the engine of a public transport vehicle.

INTO JAPANESE

私たちが車を持っている場合、バスを拾う意味はありますか?おそらくそうではありませんが、公共交通機関を利用するのはお金の無駄です。公共交通機関のエンジンでお金を燃やすことがあります。

BACK INTO ENGLISH

If we have a car, does it make sense to pick up the bus? Probably not, but taking public transport is a waste of money. You can burn money in public transport engines.

INTO JAPANESE

車を持っている場合、バスを拾うのは理にかなっていますか?おそらくそうではありませんが、公共交通機関を利用するのはお金の無駄です.公共交通機関のエンジンでお金を燃やすことができます。

BACK INTO ENGLISH

If you have a car, does it make sense to pick up a bus? Probably not, but taking public transport is a waste of money. increase.

INTO JAPANESE

車を持っている場合、バスを拾うのは理にかなっていますか?おそらくそうではありませんが、公共交通機関を利用するのはお金の無駄です.増加。

BACK INTO ENGLISH

If I have a car, does it make sense to pick up the bus? Probably not, but taking public transport is a waste of money.

INTO JAPANESE

車を持っている場合、バスに乗るのは理にかなっていますか?おそらくそうではありませんが、公共交通機関を利用するのはお金の無駄です.

BACK INTO ENGLISH

If you have a car, does it make sense to take the bus? Probably not, but taking public transport is a waste of money.

INTO JAPANESE

車を持っている場合、バスに乗るのは理にかなっていますか?おそらくそうではありませんが、公共交通機関を利用するのはお金の無駄です.

BACK INTO ENGLISH

If you have a car, does it make sense to take the bus? Probably not, but taking public transport is a waste of money.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
05Oct18
1
votes