YOU SAID:
Is there any life? Of course, they can stop the mines and take them into the hands of the sheep or drag them to the bay to stop them.
INTO JAPANESE
人生はありますか?もちろん、彼らは地雷を止めて羊の手に連れて行くか、湾に引きずってそれらを止めることができます。
BACK INTO ENGLISH
Is there life? Of course, they can stop mines and take them to the sheep's hands, or drag them to the bay to stop them.
INTO JAPANESE
生命はありますか?もちろん、彼らは地雷を止めて羊の手に持って行くか、それらを湾に引きずって止めることができます。
BACK INTO ENGLISH
Is there life? Of course, they can stop mines and take them to the sheep's hands or drag them to the bay to stop them.
INTO JAPANESE
生命はありますか?もちろん、彼らは地雷を止めて羊の手に持って行くか、湾に引きずってそれらを止めることができます。
BACK INTO ENGLISH
Is there life? Of course, they can stop mines and take them to the sheep's hands, or drag them to the bay to stop them.
INTO JAPANESE
生命はありますか?もちろん、彼らは地雷を止めて羊の手に持って行くか、それらを湾に引きずって止めることができます。
BACK INTO ENGLISH
Is there life? Of course, they can stop mines and take them to the sheep's hands or drag them to the bay to stop them.
INTO JAPANESE
生命はありますか?もちろん、彼らは地雷を止めて羊の手に持って行くか、湾に引きずってそれらを止めることができます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium