YOU SAID:
is there a sentence that can be created that does not have an equilibrium when being translated
INTO JAPANESE
翻訳されたときに平衡を持たない、作成できる文があります
BACK INTO ENGLISH
There are sentences that can be created that have no balance when translated
INTO JAPANESE
翻訳時にバランスの取れない文章を作成できる
BACK INTO ENGLISH
Create unbalanced sentences during translation
INTO JAPANESE
翻訳中に不均衡な文を作成する
BACK INTO ENGLISH
Create imbalanced sentences during translation
INTO JAPANESE
翻訳中に不均衡な文を作成する
BACK INTO ENGLISH
Create imbalanced sentences during translation
Okay, I get it, you like Translation Party.