YOU SAID:
Is there a phrase that does not have an equilibrium
INTO JAPANESE
平衡がないフレーズがあります。
BACK INTO ENGLISH
No balanced phrases.
INTO JAPANESE
ないバランスのとれたフレーズ。
BACK INTO ENGLISH
The phrase not balanced.
INTO JAPANESE
バランスがとれていないフレーズ。
BACK INTO ENGLISH
The phrase is not balanced.
INTO JAPANESE
フレーズが均等でないです。
BACK INTO ENGLISH
The phrase is not equal.
INTO JAPANESE
フレーズは等しくありません。
BACK INTO ENGLISH
Phrases are not equal.
INTO JAPANESE
フレーズは同じではありません。
BACK INTO ENGLISH
Phrases are not the same.
INTO JAPANESE
フレーズは、同じではありません。
BACK INTO ENGLISH
Phrases are not the same.
Okay, I get it, you like Translation Party.