Translated Labs

YOU SAID:

Is The world weightless and if it is, what do buildings look like and how can we navigate?

INTO JAPANESE

世界は無重力であり、それがある場合、どのような建物がように見えるんし、どのように我々は移動することができますか?

BACK INTO ENGLISH

The world is a zero-gravity, if it is, to do what the building looks like, how it will be able to move?

INTO JAPANESE

それは建物が、移動することができますどのように、どのように見えるかを行うには、ある場合世界は、無重力のですか?

BACK INTO ENGLISH

It is building, how you can be moved to do what it looks like, the world if there is, what of weightlessness?

INTO JAPANESE

あなたがそこにある場合、それは世界では、どのように見えるかを行うように移動させることができるか、建物のどのような無重力のですか?

BACK INTO ENGLISH

If you are in there, it is in the world, how it can be moved to make a look, do what weightlessness of the building?

INTO JAPANESE

あなたがそこにある場合、外観を作る建物の何無重力を行うために移動することができますどのように、世界にありますか?

BACK INTO ENGLISH

How do you have in the world if you are in there, you can move in order to carry out what zero gravity of the building to make an appearance?

INTO JAPANESE

あなたがそこに、あなたがどのような外観を作るために、建物の重力をゼロに行うために移動することができますされている場合はどのように世界を持っているのですか?

BACK INTO ENGLISH

To you out there, in order to make you what kind of appearance, how do you have the world if it is you can move in order to carry out the building of gravity to zero?

INTO JAPANESE

それはあなたがゼロに重力の建物を行うために移動することができているかどうかそこに、あなたはどのような外観の種類にするために、どのように世界を持っていますか?

BACK INTO ENGLISH

In there whether it has been able to move for you to carry out the building of gravity to zero, you are in order to make what kind of appearance, how do you have in the world?

INTO JAPANESE

そこに、あなたがゼロに重力の建物を遂行するのに移動することができたかどうかで、あなたは世界でなければならないのか、どのような外観のようにするためにありますか?

BACK INTO ENGLISH

There, on whether or not you were able to move to carry out the gravity of the building to zero, what you must be a world, is there in order to be what kind of appearance?

INTO JAPANESE

そこには、あなたは世界でなければならないものを、ゼロに建物の重力を実行するために移動することができたかどうかに、外観の種類であるためにあるのでしょうか?

BACK INTO ENGLISH

There are things you must be in the world, to whether it was possible to move in order to execute the building of gravity to zero, the will would there to be a kind of appearance?

INTO JAPANESE

意志が外観のようなものがあるためにだろう、ゼロに重力の建物を実行するために移動することが可能であったかどうかにあなたが世界でなければなりません事は、ありますか?

BACK INTO ENGLISH

Will would because there is a kind of appearance, whether in that you must be the world is, Is there it was possible to move in order to execute the building of gravity to zero?

INTO JAPANESE

外観の種類は、その中にあなたが世界でなければならないかどうか、そこにされているためだろうだろう、ゼロに重力の建物を実行するために移動することが可能であったありますか?

BACK INTO ENGLISH

Kind of appearance, whether in it you have to do in the world, would probably because that is there, is there it was possible to move in order to execute the building of gravity to zero?

INTO JAPANESE

それがありますので、その中にあなたが世界で行う必要があるかどうか外観の種類は、おそらく、ゼロに重力の建物を実行するために移動することが可能であったがあるでしょうか?

BACK INTO ENGLISH

Because there is it, the kind of appearance whether you need to do in the world in it, perhaps, whether there will be, but it was possible to move in order to execute the building of gravity to zero?

INTO JAPANESE

そこに、それはあなたがそこにあるかどうか、おそらく、その中に世界で実行する必要があるかどうか、外観の一種であるが、ゼロに重力の建物を実行するために移動することが可能であったため?

BACK INTO ENGLISH

There, it Whether you are there, perhaps, whether it is necessary to perform global therein is a kind of appearance, can be moved to perform the building of gravity to zero there was for?

INTO JAPANESE

そこでは、あなたがグローバルその中には、外観の一種である行う必要があるかどうか、おそらく、存在するかどうか、にあったゼロに重力の建物を実行するために移動することができますか?

BACK INTO ENGLISH

There, if you are in it globally, whether it is necessary to carry out a kind of appearance, perhaps, you can move whether present, to a zero in order to perform the gravity of the building ?

INTO JAPANESE

もしグローバルにしている場合があり、それが必要であるかどうかを外観の種類を実行するために、おそらく、あなたがビルの重力を行うためにゼロに、本かを移動することができますか?

BACK INTO ENGLISH

If there is a case that has been globally, in order to perform the kind of appearance whether it is a need, perhaps, to zero for you to carry out the gravity of the building, or you can move or this ?

INTO JAPANESE

あなたは、建物の重力を実行するために、またはあなたがこれを移動したりすることができますのためにゼロに、それはおそらく、必要であるかどうか、外観の種類を実行するために、グローバルになっている場合がある場合は?

BACK INTO ENGLISH

You are, in order to execute the building of gravity, or to zero for you or you can move it, it is probably, whether it is necessary, in order to perform the kind of appearance, global If there is a case where going on to?

INTO JAPANESE

あなたやあなたがそれを動かすことができるために起こっている場合がある場合は、外観の種類を行うためには、それが必要であるかどうか、おそらく、重力の建物を実行するために、またはゼロに、グローバルでありますに?

BACK INTO ENGLISH

If you and your in some cases are going to be able to move it, in order to perform the type of appearance, whether it is necessary, presumably, to perform the gravity of a building, or to zero, you will find in the global?

INTO JAPANESE

あなたとあなたのいくつかのケースでは、建物の重力を実行するために、おそらく、それが必要であるかどうか、外観の種類を実行するために、それを移動することができるようになるだろうしている場合、またはゼロに、あなたはグローバルで見つけます?

BACK INTO ENGLISH

In you and your some cases, in order to perform the building of gravity, perhaps, whether it is necessary, in order to perform the type of appearance, to would be able to move it If and are, or to zero, you will find in the global?

INTO JAPANESE

あなたとあなたのいくつかのケースでは、それが必要であるかどうか、おそらく、重力の構築を行うために、外観の種類を実行するために、場合とであるか、またはゼロに移動できるようになるためには、見つけますグローバルで?

BACK INTO ENGLISH

You and in your some cases, whether it is necessary, presumably, in order to perform the construction of gravity, in order to perform the type of appearance, when the in there, or can move to zero to be is to find you in the global?

INTO JAPANESE

あなたとあなたのいくつかのケースでは、それが必要であるかどうか、おそらく、重力の構築を行うために、外観の種類を実行するために、時が、またはであることが、ゼロに移動することができることであなたを見つけることですグローバル?

BACK INTO ENGLISH

In you and your some cases, whether it is necessary, presumably, in order to perform the construction of gravity, in order to perform the type of appearance, that time is, or is moved to zero global is to find you in that you can?

INTO JAPANESE

あなたとあなたのいくつかのケースでは、それが必要であるかどうか、おそらく、重力の構築を行うために、外観の種類を実行するために、その時間がある、またはゼログローバルに移動させることができますことをで見つけることです?

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
06Apr11
1
votes
08Apr11
1
votes
08Apr11
1
votes