YOU SAID:
is the sentence over yet no it's not yes it is nope yep it has to be wait a minute this isn't one sentence it's a bunch of sentences strung together without punctuation woah dude
INTO JAPANESE
まだそれ以上の文ですそれはそうではありませんそれはそれが1つの文ではありません分待っている必要はありませんそれはそれは句読点なしで結びついた文章
BACK INTO ENGLISH
It is still a further sentence It is not so it does not have to wait for it is not one sentence It means that it is a sentence linked without punctuation
INTO JAPANESE
それはまだ文章です一文でないことを待つ必要はありません句読点なしでリンクされた文であることを意味します
BACK INTO ENGLISH
It is still a sentence It is not necessary to wait for not a sentence It means that it is a linked sentence without punctuation marks
INTO JAPANESE
まだ文章です。文章を待つ必要はありません句読点を付けずにリンク文であることを意味します
BACK INTO ENGLISH
It is still text. There is no need to wait for sentences meaning that they are linked statements without punctuation marks
INTO JAPANESE
まだテキストです。文章が句読点なしでリンクされた文であることを意味する文章を待つ必要はありません
BACK INTO ENGLISH
It is still text. There is no need to wait for a sentence signifying that the sentence is a sentence linked without punctuation
INTO JAPANESE
まだテキストです。その文が句読点なしでリンクされた文であることを示す文を待つ必要はない
BACK INTO ENGLISH
It is still text. It is not necessary to wait for a sentence indicating that the sentence is a sentence linked without punctuation marks
INTO JAPANESE
まだテキストです。その文が句読点なしでリンクされた文であることを示す文を待つ必要はない
BACK INTO ENGLISH
It is still text. It is not necessary to wait for a sentence indicating that the sentence is a sentence linked without punctuation marks
That's deep, man.