YOU SAID:
Is that an overly large penny in your pocket, or are you just happy to see me?
INTO JAPANESE
それはあなたのポケットに大きすぎるペニーですか、それとも私に会えてうれしいですか?
BACK INTO ENGLISH
Is it a penny too big for your pocket or are you happy to see me?
INTO JAPANESE
それはあなたのポケットには大きすぎるペニーですか、それとも私に会えてうれしいですか?
BACK INTO ENGLISH
Is it a penny too big for your pocket or are you happy to see me?
That didn't even make that much sense in English.