YOU SAID:
is taking the mean, a mean thing to do because it doesn't take individuality into consideration but if one does not take the mean just to be kind i feel that's kind of stupid because no one cares if you are mean to them if they don't even know who you are
INTO JAPANESE
個人の性格を考慮していないので、平均値をとっていますが、親切であることだけを意味していなければ、私はそれが愚かであると感じています。あなたが誰であるかさえ知らない
BACK INTO ENGLISH
I take averages because I don't take into account the personality of the individual, but if it doesn't just mean being kind, I find it silly. I don't even know who you are
INTO JAPANESE
個人の性格を考慮していないので平均をとっていますが、優しさだけじゃないとばかげていると思います。私はあなたが誰であるかさえ知りません
BACK INTO ENGLISH
I take the average because I do not consider the personality of the individual, but I think it is ridiculous if it is not only kindness. I don't even know who you are
INTO JAPANESE
個人の個性は考慮していないので、平均をとっていますが、優しさだけでなくばかげていると思います。私はあなたが誰であるかさえ知りません
BACK INTO ENGLISH
I take the average because I don't consider the individuality of the individual, but I think it's ridiculous as well as kindness. I don't even know who you are
INTO JAPANESE
個人の個性は気にしないので平均をとっていますが、やさしいだけでなくばかげていると思います。私はあなたが誰であるかさえ知りません
BACK INTO ENGLISH
I take the average because I don't care about the individuality of the individual, but I think it's not only easy, but ridiculous. I don't even know who you are
INTO JAPANESE
個人の個性は気にしないので平均をとっていますが、簡単だけでなくばかげていると思います。私はあなたが誰であるかさえ知りません
BACK INTO ENGLISH
I take the average because I don't care about individuality, but I think it's not only easy but ridiculous. I don't even know who you are
INTO JAPANESE
私は個性を気にしないので平均を取りますが、簡単だけでなくばかげていると思います。私はあなたが誰であるかさえ知りません
BACK INTO ENGLISH
I don't care about individuality so I take the average, but I think it's not only easy but ridiculous. I don't even know who you are
INTO JAPANESE
私は個性を気にしないので平均を取りますが、簡単だけでなくばかげていると思います。私はあなたが誰であるかさえ知りません
BACK INTO ENGLISH
I don't care about individuality so I take the average, but I think it's not only easy but ridiculous. I don't even know who you are
That's deep, man.