YOU SAID:
Is Rick's "Chip Trick" an evil plan that actually outs whoever sees the trick in a coma?
INTO JAPANESE
リックの「チップ・トリック」は、昏睡状態でそのトリックを見ている人を実際に救う邪悪な計画ですか?
BACK INTO ENGLISH
Rick chip trick is an evil plan really save someone who has watched the tricks in a trance-like State?
INTO JAPANESE
リックチップトリックは本当にトランスのような状態でトリックを見た人を救う悪い計画ですか?
BACK INTO ENGLISH
Is Rickchip trick a bad plan to save those who really saw the trick in a state like a trance?
INTO JAPANESE
リックチップは悪夢のような状態で本当にトリックを見た人を救うために悪い計画をしていますか?
BACK INTO ENGLISH
To save the people in nightmarish conditions saw the trick really is Rick chip bad planning?
INTO JAPANESE
悪夢のような状態で人を救うために、トリックは本当にリックチップの悪い計画ですか?
BACK INTO ENGLISH
To train people in a nightmare situation, is trick really a bad plan for Rick Chip?
INTO JAPANESE
悪夢のような状況で人々 を訓練するには、トリックは本当に悪い計画リック チップ用か。
BACK INTO ENGLISH
To train people in a nightmarish situation, is the trick really for a bad plan Rick Chip?
INTO JAPANESE
悪夢のような状況で人々 を訓練するには、悪い計画リック チップ トリックを本当にです?
BACK INTO ENGLISH
To train people in a nightmare situation, bad planning Rick chip trick really is?
INTO JAPANESE
悪夢のような状況で人々を訓練するには、悪い計画リックチップのトリックは本当ですか?
BACK INTO ENGLISH
To train people in a nightmarish situation, is a bad plan Rickchick tricks true?
INTO JAPANESE
悪夢のような状況で人々を訓練するには、悪い計画ですリックチックトリックは本当ですか?
BACK INTO ENGLISH
Training people in a nightmarish situation is a bad plan Is RICK tick tricks true?
INTO JAPANESE
悪夢のような状況の人々を訓練することは悪い計画です。
BACK INTO ENGLISH
Training people in a nightmare situation is a bad plan.
INTO JAPANESE
悪夢のような状況で人々 の訓練は悪い計画です。
BACK INTO ENGLISH
People's training in a nightmare situation is a bad plan.
INTO JAPANESE
悪夢の中での人の訓練は悪い計画です。
BACK INTO ENGLISH
Training people in a nightmare is a bad plan.
INTO JAPANESE
各水平バーは、特定の年齢層の人口だ。
BACK INTO ENGLISH
Each horizontal bar is a count of people in a particular age group.
INTO JAPANESE
各水平バーは、特定の年齢層の人口だ。
BACK INTO ENGLISH
Each horizontal bar is a count of people in a particular age group.
That's deep, man.