YOU SAID:
Is news even news if it isn't read by anyone because it isn't news worthy?
INTO JAPANESE
それは価値があるニュースではないので、それは誰にも読まれていない場合、ニュースですか?
BACK INTO ENGLISH
Because it is not worth news, is it news if it has not been read to anyone?
INTO JAPANESE
それはニュースの価値がないので誰にも読まれていないとニュースですか?
BACK INTO ENGLISH
Is it news that no one has read it because it is not worth the news?
INTO JAPANESE
それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
BACK INTO ENGLISH
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.
INTO JAPANESE
それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。
BACK INTO ENGLISH
It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it.
That didn't even make that much sense in English.