YOU SAID:
Is modern art or is it a lame excuse for hipsters to feel like they did something worthwhile?
INTO JAPANESE
現代美術は、流行に敏感な彼らは何か価値があるように感じるための言い訳ですか。
BACK INTO ENGLISH
Contemporary art, fashion-conscious they are an excuse to feel worth something?
INTO JAPANESE
現代美術、ファッションに敏感な彼らが価値がある何かを感じるための言い訳ですか。
BACK INTO ENGLISH
Is it an excuse to feel that they are sensitive to contemporary art and fashion is worth something?
INTO JAPANESE
それは現代アートに敏感である、ファッションは価値がある何かを感じるための言い訳ですか。
BACK INTO ENGLISH
Is no excuse for it be sensitive to contemporary art, fashion, feel that something is worth?
INTO JAPANESE
現代美術、ファッション、価値がある何か感触に敏感なそれの言い訳ができないですか。
BACK INTO ENGLISH
Cannot be an excuse for something that contemporary art, fashion, and value is sensitive to touch it.
INTO JAPANESE
現代アート、ファッションなど、値、それをタッチに敏感で、何かのための言い訳をすることはできません。
This is a real translation party!