YOU SAID:
Is it worth it? Lemme twerk it. Found out how hard I've gotta jerk it. It's your flima-nippa-plan yet, it's your flima-nippa-flan.
INTO JAPANESE
その価値はありますか? Lemmeはそれをひねりました。私がそれを急に動かさなければならない難しさを見つけました。それはあなたのflima-nippa-planです。
BACK INTO ENGLISH
Is that worth it? Lemme twisted it. I found a difficulty that I had to move it suddenly. That is your flima-nippa-plan.
INTO JAPANESE
それだけの価値がありますか? Lemmeはそれをねじった。私はそれを突然動かさなければならないという困難を発見した。それがあなたのflima-nippa-planです。
BACK INTO ENGLISH
Is it worth it? Lemme twisted it. I discovered the difficulty of having to move it suddenly. That is your flima-nippa-plan.
INTO JAPANESE
その価値はありますか? Lemmeはそれをねじった。私は突然それを動かさなければならないことの難しさを発見しました。それがあなたのflima-nippa-planです。
BACK INTO ENGLISH
Is that worth it? Lemme twisted it. I suddenly discovered the difficulty of having to move it. That is your flima-nippa-plan.
INTO JAPANESE
それだけの価値がありますか? Lemmeはそれをねじった。私は突然それを動かさなければならないことの難しさを発見しました。それがあなたのflima-nippa-planです。
BACK INTO ENGLISH
Is it worth it? Lemme twisted it. I suddenly discovered the difficulty of having to move it. That is your flima-nippa-plan.
INTO JAPANESE
その価値はありますか? Lemmeはそれをねじった。私は突然それを動かさなければならないことの難しさを発見しました。それがあなたのflima-nippa-planです。
BACK INTO ENGLISH
Is that worth it? Lemme twisted it. I suddenly discovered the difficulty of having to move it. That is your flima-nippa-plan.
INTO JAPANESE
それだけの価値がありますか? Lemmeはそれをねじった。私は突然それを動かさなければならないことの難しさを発見しました。それがあなたのflima-nippa-planです。
BACK INTO ENGLISH
Is it worth it? Lemme twisted it. I suddenly discovered the difficulty of having to move it. That is your flima-nippa-plan.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium