YOU SAID:
Is it worth it? Lemme twerk it. Found out how hard I've gotta jerk it. It's your flimanippaplan yet, it's your flimanippaflan.
INTO JAPANESE
その価値はありますか? Lemmeはそれをひねりました。私がそれを急に動かさなければならない難しさを見つけました。それはまだあなたのflimanippaplanです、それはあなたのflimanippaflanです。
BACK INTO ENGLISH
Is that worth it? Lemme twisted it. I found a difficulty that I had to move it suddenly. It is still your flimanippaplan, it is your flimanippaflan.
INTO JAPANESE
それだけの価値がありますか? Lemmeはそれをねじった。私はそれを突然動かさなければならないという困難を発見した。それはまだあなたのflimanippaplanです、それはあなたのflimanippaflanです。
BACK INTO ENGLISH
Is it worth it? Lemme twisted it. I discovered the difficulty of having to move it suddenly. It is still your flimanippaplan, it is your flimanippaflan.
INTO JAPANESE
その価値はありますか? Lemmeはそれをねじった。私は突然それを動かさなければならないことの難しさを発見しました。それはまだあなたのflimanippaplanです、それはあなたのflimanippaflanです。
BACK INTO ENGLISH
Is that worth it? Lemme twisted it. I suddenly discovered the difficulty of having to move it. It is still your flimanippaplan, it is your flimanippaflan.
INTO JAPANESE
それだけの価値がありますか? Lemmeはそれをねじった。私は突然それを動かさなければならないことの難しさを発見しました。それはまだあなたのflimanippaplanです、それはあなたのflimanippaflanです。
BACK INTO ENGLISH
Is it worth it? Lemme twisted it. I suddenly discovered the difficulty of having to move it. It is still your flimanippaplan, it is your flimanippaflan.
INTO JAPANESE
その価値はありますか? Lemmeはそれをねじった。私は突然それを動かさなければならないことの難しさを発見しました。それはまだあなたのflimanippaplanです、それはあなたのflimanippaflanです。
BACK INTO ENGLISH
Is that worth it? Lemme twisted it. I suddenly discovered the difficulty of having to move it. It is still your flimanippaplan, it is your flimanippaflan.
INTO JAPANESE
それだけの価値がありますか? Lemmeはそれをねじった。私は突然それを動かさなければならないことの難しさを発見しました。それはまだあなたのflimanippaplanです、それはあなたのflimanippaflanです。
BACK INTO ENGLISH
Is it worth it? Lemme twisted it. I suddenly discovered the difficulty of having to move it. It is still your flimanippaplan, it is your flimanippaflan.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium