YOU SAID:
Is it worth it am I worth it I put my thing down flip it up and reverse it
INTO JAPANESE
それはそれの価値が私のものを置く価値がある私はフリップ アップとそれを逆
BACK INTO ENGLISH
It is worth it is worth putting my stuff I have flip-up and reverse it
INTO JAPANESE
それは価値があるそれはフリップ アップがある場合のそれを逆に私のものを置く価値があります。
BACK INTO ENGLISH
It has flip-up if it put my stuff in reverse value is worth it.
INTO JAPANESE
それは逆に私のものを置く場合、それはフリップ アップ値は価値があります。
BACK INTO ENGLISH
If it puts mine in reverse, is it worth flip-up value.
INTO JAPANESE
それは逆に私を置く、フリップ アップ価値です。
BACK INTO ENGLISH
It is a flip-up value I put in reverse.
INTO JAPANESE
逆に入れたフリップ アップ値です。
BACK INTO ENGLISH
This is a flip-up value put in reverse.
INTO JAPANESE
逆に入れフリップ アップ値です。
BACK INTO ENGLISH
Put in reverse and flip-up value.
INTO JAPANESE
逆とフリップ アップの値を置きます。
BACK INTO ENGLISH
Place the reverse and flip-up values.
INTO JAPANESE
逆とフリップ アップの値を配置します。
BACK INTO ENGLISH
Place the reverse and flip-up values.
That didn't even make that much sense in English.