YOU SAID:
Is it unlikely people would like seeing me die?
INTO JAPANESE
それはそう、人々は私が死んで見たいですか?
BACK INTO ENGLISH
Is it so, people want to see dead me?
INTO JAPANESE
それはそう、人は死んで私を見たいと思っていますか?
BACK INTO ENGLISH
Does it want to see me so, people are dead?
INTO JAPANESE
それは、人々が死んでいるので、私を見たいと思っていますか?
BACK INTO ENGLISH
Is it, because people are dying, we want to see me?
INTO JAPANESE
人が死んでいるので、私たちは私を見たいと思って、それはありますか?
BACK INTO ENGLISH
Because the people are dead, we want to see me, is not it?
INTO JAPANESE
人々が死んでいるので、私たちは私を見たいと思って、それはないでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Because people are dying, we want to see me, or would it not?
INTO JAPANESE
人が死んでいるので、私たちは私を見てみたい、またはそれはないでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Because the people are dead, we'd love to see me, or will it not?
INTO JAPANESE
人々が死んでいるので、私たちは私を見てみたい、またはそれはないだろうか?
BACK INTO ENGLISH
Because people are dying, we'd love to see me, or will it not?
INTO JAPANESE
人が死んでいるので、私たちは私を見てみたい、またはそれはないだろうか?
BACK INTO ENGLISH
Because the people are dead, we'd love to see me, or will it not?
INTO JAPANESE
人々が死んでいるので、私たちは私を見てみたい、またはそれはないだろうか?
BACK INTO ENGLISH
Because people are dying, we'd love to see me, or will it not?
INTO JAPANESE
人が死んでいるので、私たちは私を見てみたい、またはそれはないだろうか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium