YOU SAID:
Is it too late now to say sorry? Cause I'm missing more than just your body.
INTO JAPANESE
それは遅すぎる今と言うに申し訳ありませんか。原因よりもちょうどあなたの体を欠けています。
BACK INTO ENGLISH
Sorry to say it too late now? Cause more than just your body lacks.
INTO JAPANESE
あまりにも遅くなりましたと言って申し訳ありませんが?以上あなたの体の欠けているが発生します。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, too late to say? or more lacking in your body is raised.
INTO JAPANESE
申し訳ありませんが、あまりにも遅いですか?あなたの体に欠けているものが増えています。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry, is it too late? More things are lacking in your body.
INTO JAPANESE
すみません、遅すぎですか?あなたの体にはより多くのものが欠けています。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, is it too late? There is not much more in your body.
INTO JAPANESE
申し訳ありません、それは遅すぎますか?あなたの体にそれ以上のものはありません。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry, is it too late? There is nothing more in your body.
INTO JAPANESE
すみません、遅すぎですか?あなたの体には何もありません。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, is it too late? There is nothing on your body.
INTO JAPANESE
申し訳ありません、それは遅すぎますか?あなたの体には何もありません。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry, is it too late? There is nothing on your body.
INTO JAPANESE
すみません、遅すぎですか?あなたの体には何もありません。
BACK INTO ENGLISH
Sorry, is it too late? There is nothing on your body.
INTO JAPANESE
申し訳ありません、それは遅すぎますか?あなたの体には何もありません。
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry, is it too late? There is nothing on your body.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium