YOU SAID:
is it to late to say im not sorry for making this party, i dont know any of the actual lyrics
INTO JAPANESE
私はこのパーティーを作って申し訳ありません、私は実際の歌詞のいずれかを知っていると言って遅くまでです
BACK INTO ENGLISH
I am sorry to make this party, I am late to say that I know one of the actual lyrics
INTO JAPANESE
私はこのパーティーをして申し訳ありません、私は実際の歌詞の一つを知っていると言って遅れています
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry I made this party, I am late to say that I know one of the actual lyrics
INTO JAPANESE
私はこのパーティーを作って申し訳ありません、私は実際の歌詞の一つを知っていると言って遅れています
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry to make this party, I am late to say that I know one of the actual lyrics
INTO JAPANESE
私はこのパーティーをして申し訳ありません、私は実際の歌詞の一つを知っていると言って遅れています
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry I made this party, I am late to say that I know one of the actual lyrics
INTO JAPANESE
私はこのパーティーを作って申し訳ありません、私は実際の歌詞の一つを知っていると言って遅れています
BACK INTO ENGLISH
I'm sorry to make this party, I am late to say that I know one of the actual lyrics
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium