Translated Labs

YOU SAID:

Is it the man with nothing to lose who must strike the first wench upon her bosom

INTO JAPANESE

それは彼女の胸に最初の賢者を打つ必要があります失うことは何もない人ですか?

BACK INTO ENGLISH

It must strike the first wise man on her chest Who is nothing to lose?

INTO JAPANESE

彼女の胸の上で最初の賢者を打つ必要があります誰も失うものは何ですか?

BACK INTO ENGLISH

You must beat the first wise man on her chest What is lost anyone?

INTO JAPANESE

最初の賢者を胸に打ち負かす必要があります。失われた人は何ですか?

BACK INTO ENGLISH

It is necessary to beat the first wise men to the chest. What is lost?

INTO JAPANESE

最初の賢者を胸に打つ必要があります。失われたものは何ですか?

BACK INTO ENGLISH

It is necessary to hit the first wise mother. What is lost?

INTO JAPANESE

最初の賢明な母親を打つ必要があります。失われたものは何ですか?

BACK INTO ENGLISH

You need to beat the first sensible mother. What is lost?

INTO JAPANESE

あなたは最初の賢明な母親を打つ必要があります。失われたものは何ですか?

BACK INTO ENGLISH

You need to beat the first sensible mother. What is lost?

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

2
votes
14h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
25Oct09
1
votes
25Oct09
1
votes
25Oct09
1
votes
25Oct09
2
votes
25Oct09
1
votes
25Oct09
1
votes