YOU SAID:
Is it real life? Are you fantasy? Stop There is no escape from the truth Open your eyes Look at the sky and watch I'm just a little kid, I do not need mercy Because I'm simple Little bit, little bit In any case, when the wind blows, I do not care
INTO JAPANESE
本当の人生ですか?あなたは幻想ですか?ストップ真実からの脱出はありませんあなたの目を開いて空を見て、私はちょうど小さな子供だ、私は慈悲を必要はありません私は単純だから少し少し、少しでも、風が吹くとき、私は気にしない
BACK INTO ENGLISH
Real life is? You is an illusion? Do not stop the truth out of open your eyes looking at the sky, I'm just a little kid, I don't have mercy because I'm simply a little bit when the wind blows a little, I don't care
INTO JAPANESE
本当の人生は?あなたは錯覚ですか?空を見て目を開けて真実を止めないで、私はちょうど小さな子供です、私は少しだけ風が少し吹いているので私は慈悲を持っていません、私は気にしません
BACK INTO ENGLISH
What is the real life? Are you an illusion? Look at the sky, open your eyes and do not stop the truth, I am just a little kid, I do not mind having a mercy because little wind is blowing a little, I do not mind
INTO JAPANESE
本当の人生は何ですか?あなたは錯覚ですか?空を見て、あなたの目を開いて、真実を止めないで、私はちょうど小さな子供です、少し風が少し吹いているので私は慈悲を持っていません気にしません
BACK INTO ENGLISH
What is the real life? Are you an illusion? Look at the sky, open your eyes, do not stop the truth, I'm just a little kid, I do not mind I do not have mercy because the wind is blowing a little
INTO JAPANESE
本当の人生は何ですか?あなたは錯覚ですか?空を見て、目を開いて、真実を止めないで、ちょうど小さな子供だよ、風が少し吹いているので私は慈悲を持っていない
BACK INTO ENGLISH
What is the real life? Are you an illusion? Look at the sky, open your eyes, do not stop the truth, just a little child, because the wind is blowing a bit, I do not have mercy
INTO JAPANESE
本当の人生は何ですか?あなたは錯覚ですか?空を見て、目を開け、真実を止めない、ちょうど小さな子供、風が少し吹いているので、私は慈悲を持っていない
BACK INTO ENGLISH
What is the real life? Are you an illusion? Look at the sky, open your eyes, do not stop the truth, just a little child, the wind is blowing a bit, I have no mercy
INTO JAPANESE
実際の生活とは何ですか。錯覚であるか。空を見て、あなたの目を開いて、停止しないでください、真実だけは少し子供の頃、風が吹いて少し、私は慈悲がないです。
BACK INTO ENGLISH
What is a real life? An illusion? Looking at the sky, open your eyes, do not stop the truth just a bit windy when I was a kid, a little bit, I don't have mercy.
INTO JAPANESE
実際の生活とは何ですか。錯覚か。開いている空を見てあなたの目は、私が子供のころ、少しだけ少し風が真実を停止しない、慈悲を持っていません。
BACK INTO ENGLISH
What is a real life? An illusion? Looking at the sky is open your eyes are I when I was a kid, just a little bit windy truth never stops, do not have mercy.
INTO JAPANESE
実際の生活とは何ですか。錯覚か。空を見て、あなたの目は、私が子供の頃、決して停止しないだけ、少し風が強く真実、慈悲を持っていません。
BACK INTO ENGLISH
What is a real life? An illusion? Looking at the sky, your eyes, never stops me when I was a kid, just a little wind is strongly truth, mercy has no.
INTO JAPANESE
実際の生活とは何ですか。錯覚か。子供の頃、私を決して停止空、あなたの目を見て、ほんの少し風が強く真実、慈悲はないです。
BACK INTO ENGLISH
What is a real life? An illusion? When I was a child I never look down empty, your eyes just a little wind, there is no truth, mercy.
INTO JAPANESE
実際の生活とは何ですか。錯覚か。私は決して空を見て子供の頃、風ほんの少しあなたの目、真実の慈悲はありません。
BACK INTO ENGLISH
What is a real life? An illusion? I never saw the sky Kid-style no mercy in your eyes and the truth just a little.
INTO JAPANESE
実際の生活とは何ですか。錯覚か。子供スタイルあなたの目、真実の慈悲ほんの少し空を見たことがないです。
BACK INTO ENGLISH
What is a real life? An illusion? Kid style mercy in your eyes, the truth is never seen the sky just a little.
INTO JAPANESE
実際の生活とは何ですか。錯覚か。スタイル慈悲は子供の真実は決してあなたの目で少しだけ空を見た。
BACK INTO ENGLISH
What is a real life? An illusion? Style mercy kids the truth is never in your eyes just a little bit empty saw.
INTO JAPANESE
実際の生活とは何ですか。錯覚か。真実はあなたの目だけ少し空に決して見た慈悲子供をスタイルします。
BACK INTO ENGLISH
What is a real life? An illusion? The truth is mercy children never saw the sky your eyes just a little style.
INTO JAPANESE
実際の生活とは何ですか。錯覚か。真実は慈悲の子供は、あなたの目は少しだけ空を見たことがないスタイル。
BACK INTO ENGLISH
What is a real life? An illusion? Truth Compassion children seen your eyes just a little bit empty without style.
INTO JAPANESE
実際の生活とは何ですか。錯覚か。真実の思いやり子供はスタイルなしで空は少しだけあなたの目を見てください。
BACK INTO ENGLISH
What is a real life? An illusion? Truth Compassion kids with no style is empty just a little look at your eyes.
INTO JAPANESE
実際の生活とは何ですか。錯覚か。スタイルなしの真実の思いやり子どもたちが空だけは少しあなたの目を見て。
BACK INTO ENGLISH
What is a real life? An illusion? Style with no true compassion children is empty just a little look at your eyes.
INTO JAPANESE
実際の生活とは何ですか。錯覚か。真の思いやり子供なしでスタイルが空だけは少しあなたの目を見て。
BACK INTO ENGLISH
What is a real life? An illusion? With no true compassion children style sees your eyes just a little empty.
INTO JAPANESE
実際の生活とは何ですか。錯覚か。真の思いやり子供がいないとスタイルは、あなたの目を見ているだけで少しは空。
BACK INTO ENGLISH
What is a real life? An illusion? With no true compassion children style, looking at your eyes, the sky is a little bit.
INTO JAPANESE
実際の生活とは何ですか。錯覚か。あなたの目を見て、真の思いやり子供スタイルで空は少しです。
BACK INTO ENGLISH
What is a real life? An illusion? Looking into your eyes, the sky is a little true compassion kids style.
INTO JAPANESE
実際の生活とは何ですか。錯覚か。あなたの目を見ると、空は少し真の思いやり子供スタイルです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium