YOU SAID:
Is it possible that the translation party works better than I thought it actually did? Oh. That's interesting. Now I have no clue what to think.
INTO JAPANESE
実際に思っていたよりも、翻訳当事者がうまく機能している可能性はありますか?ああ。それは面白い。今、私は何を考えるべきか見当がつかない。
BACK INTO ENGLISH
Is there any possibility that the translation party is working better than I actually thought? Oh. That's interesting. Now I have no idea what to think about.
INTO JAPANESE
私が実際に思っていたよりも、翻訳パーティーがうまく機能している可能性はありますか?ああ。それは面白い。今私は何について考えるべきかわからない。
BACK INTO ENGLISH
Is there any possibility that the translation party is working better than I actually thought? Oh. That's interesting. Now I do not know what to think about.
INTO JAPANESE
私が実際に思っていたよりも、翻訳パーティーがうまく機能している可能性はありますか?ああ。それは面白い。今私は何について考えるべきかわからない。
BACK INTO ENGLISH
Is there any possibility that the translation party is working better than I actually thought? Oh. That's interesting. Now I do not know what to think about.
This is a real translation party!