YOU SAID:
Is it out of the frying pan Or over the rainbow Is it water under the dam Is it what you say or what you know
INTO JAPANESE
フライパンから出か または虹の上に ダムの下の水ですか それはあなたが何を言うか、あなたが知っていることですか?
BACK INTO ENGLISH
Out of the frying pan. or on the rainbow Is it water under the dam? What does it say or what do you know?
INTO JAPANESE
フライパンから出て行け。 または虹の上に ダムの下の水ですか? それは何を言うか、何を知っていますか?
BACK INTO ENGLISH
Get out of the frying pan. or on the rainbow Is the water under the dam? What does it say or know?
INTO JAPANESE
フライパンから出て行け。 または虹の上に 水はダムの下にありますか? それは何と言うか、知っていますか?
BACK INTO ENGLISH
Get out of the frying pan. or on the rainbow Is the water under the dam? Do you know what it says?
INTO JAPANESE
フライパンから出て行け。 または虹の上に 水はダムの下にありますか? あなたはそれが何を言うか知っていますか?
BACK INTO ENGLISH
Get out of the frying pan. or on the rainbow Is the water under the dam? Do you know what it says?
Yes! You've got it man! You've got it