YOU SAID:
Is it not astounding that a society so far evolved from the past may still grapple with petty problems such as this?
INTO JAPANESE
過去から大きく進化した社会が、依然としてこのような些細な問題に取り組んでいる可能性があることは驚くべきことではないでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Isn't it amazing that a society that has evolved so much from the past could still be grappling with such trivial issues?
INTO JAPANESE
過去から大きく進化した社会が、未だにこのような些細な問題に取り組んでいるというのは驚くべきことではないでしょうか。
BACK INTO ENGLISH
Isn't it amazing that a society that has evolved so much from the past is still grappling with such trivial issues?
INTO JAPANESE
昔に比べて大きく進化した社会が、未だにこのような些細な問題に取り組んでいるというのは驚くべきことではないでしょうか。
BACK INTO ENGLISH
Isn't it amazing that a society that has evolved so much compared to the past is still grappling with such trivial issues?
INTO JAPANESE
昔に比べて大きく進化した社会が、未だにこんな些細な問題に取り組んでいるというのは、すごいことだと思いませんか?
BACK INTO ENGLISH
Don't you think it's amazing that a society that has evolved so much compared to the past is still grappling with such a trivial problem?
INTO JAPANESE
昔に比べて大きく発展した社会が、未だにこんな些細な問題に取り組んでいるのは、すごいことだと思いませんか?
BACK INTO ENGLISH
Don't you think it's amazing that a society that has developed so much compared to the past is still grappling with such a trivial problem?
INTO JAPANESE
昔に比べて大きく発展した社会が、未だにこんな些細な問題に取り組んでいるのは、すごいことだと思いませんか?
BACK INTO ENGLISH
Don't you think it's amazing that a society that has developed so much compared to the past is still grappling with such a trivial problem?
You've done this before, haven't you.