YOU SAID:
Is it just me or did IQs drop sharply while I was away?
INTO JAPANESE
それはちょうど私または IQs を鋭くドロップした留守中ですか?
BACK INTO ENGLISH
Is it just me or the IQs drop sharply while?
INTO JAPANESE
それはちょうど私かながら鋭く IQs ドロップか
BACK INTO ENGLISH
Is it just me, or IQs drop sharply while
INTO JAPANESE
それは私、または鋭く、IQs ドロップだけ
BACK INTO ENGLISH
Is it me, or sharp and IQs drop
INTO JAPANESE
それは私、またはシャープ、IQs ドロップ
BACK INTO ENGLISH
Is it me, or sharp, IQs drop
INTO JAPANESE
それは私、または鋭い、IQs ドロップ
BACK INTO ENGLISH
Is it me, or the sharp, IQs drop.
INTO JAPANESE
それは私、またはシャープ、IQs ドロップです。
BACK INTO ENGLISH
It's me, or sharp, IQs drop.
INTO JAPANESE
それは私、または鋭い、IQs ドロップします。
BACK INTO ENGLISH
Is it me, or the sharp, IQs drop.
INTO JAPANESE
それは私、またはシャープ、IQs ドロップです。
BACK INTO ENGLISH
It's me, or sharp, IQs drop.
INTO JAPANESE
それは私、または鋭い、IQs ドロップします。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium