YOU SAID:
Is it just me or am I slowly going insane? I don't really know. I keep seeing things that arent there and I think I might be schizophrenic
INTO JAPANESE
それは私だけでしょうか、それとも私は徐々に狂っていきますか?よくわかりません。そこにないものが見え続けて、統合失調症かもしれないと思う
BACK INTO ENGLISH
Is it just me or am I slowly going crazy? I'm not sure. I keep seeing things that aren't there and I think I might have schizophrenia.
INTO JAPANESE
それは私だけでしょうか、それとも私は徐々に狂っていきますか?よくわからない。そこにないものが見え続けるので、統合失調症ではないかと思います。
BACK INTO ENGLISH
Is it just me or am I slowly going crazy? I don't really understand. I think I might have schizophrenia because I keep seeing things that aren't there.
INTO JAPANESE
それは私だけでしょうか、それとも私は徐々に狂っていきますか?よくわかりません。そこにないものが見え続けるので、私は統合失調症かもしれないと思います。
BACK INTO ENGLISH
Is it just me or am I slowly going crazy? I'm not sure. I think I might have schizophrenia because I keep seeing things that aren't there.
INTO JAPANESE
それは私だけでしょうか、それとも私は徐々に狂っていきますか?よくわからない。そこにないものが見え続けるので、私は統合失調症かもしれないと思います。
BACK INTO ENGLISH
Is it just me or am I slowly going crazy? I don't really understand. I think I might have schizophrenia because I keep seeing things that aren't there.
INTO JAPANESE
それは私だけでしょうか、それとも私は徐々に狂っていきますか?よくわかりません。そこにないものが見え続けるので、私は統合失調症かもしれないと思います。
BACK INTO ENGLISH
Is it just me or am I slowly going crazy? I'm not sure. I think I might have schizophrenia because I keep seeing things that aren't there.
INTO JAPANESE
それは私だけでしょうか、それとも私は徐々に狂っていきますか?よくわからない。そこにないものが見え続けるので、私は統合失調症かもしれないと思います。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium