YOU SAID:
is it impossible that this phrase will ever reach equilibrium
INTO JAPANESE
それは、このフレーズが平衡に達するまで可能
BACK INTO ENGLISH
Until it reaches equilibrium this phrase is possible
INTO JAPANESE
この句は可能な平衡に達するまで
BACK INTO ENGLISH
This clause until the equilibrium that can be
INTO JAPANESE
この句は、平衡まで
BACK INTO ENGLISH
To balance this clause is
INTO JAPANESE
この句を分散するため、します。
BACK INTO ENGLISH
To spread this clause.
INTO JAPANESE
この句を広める。
BACK INTO ENGLISH
Spread this clause.
INTO JAPANESE
この句を広めます。
BACK INTO ENGLISH
Spread this clause.
Come on, you can do better than that.