YOU SAID:
Is it bad that I would laugh if a school shooter walked into a school and went "school lockdown? more like school glock down."
INTO JAPANESE
学校の射手が学校に通って "学校のロックダウン?学校のグロークダウンのように"行ったら、私が笑うのは悪いですか?
BACK INTO ENGLISH
If school shooters go to school and go to "school lockdown? Like school glowdown", is it bad for me to laugh?
INTO JAPANESE
学校の射手が学校に通って「学校のロックダウン?学校の退屈のように」に行くと、私は笑うのが悪いですか?
BACK INTO ENGLISH
Is it bad for me to laugh when school shooters go to school and go to "school lockdown like school boredom"?
INTO JAPANESE
学校の射手が学校に行って「学校の退屈のような学校のロックダウン」に行くと、私が笑うのは悪いですか?
BACK INTO ENGLISH
When a school shooter goes to school and goes to "School's lockdown like school boredom", is it bad I laugh?
INTO JAPANESE
学校の射手が学校に通って「学校の退屈のような学校のロックダウン」に行くと、私は笑うのが悪いですか?
BACK INTO ENGLISH
When school shooters go to school and go to "School's lockdown like school boredom", is it wrong to laugh at me?
INTO JAPANESE
学校の射手が学校に通って「学校の退屈のような学校のロックダウン」に行くと、私を笑うのは間違っていますか?
BACK INTO ENGLISH
When school shooters go to school and go to "School's lockdown like school boredom", is it wrong to laugh at me?
That didn't even make that much sense in English.