YOU SAID:
Is human and destiny determined by a flightful life and the protectorate? Do you feel like God's hands are covering the skies? Nearby, it's true that people have no willpower at all.
INTO JAPANESE
人間と運命は、空飛ぶ人生と保護領によって決定されますか?神の手が空を覆っているように感じますか?近くでは、人々には意志力がまったくないのは事実です。
BACK INTO ENGLISH
Are humans and fate determined by flying life and protectors? Do you feel like God's hands are covering the sky? It is true that people in the vicinity have no willpower at all.
INTO JAPANESE
人間と運命は飛行中の生命と保護者によって決定されますか?神の手が空を覆っているような気がしますか?確かに、近くの人には意志力がまったくありません。
BACK INTO ENGLISH
Are humans and fate determined by life and guardians in flight? Do you feel like God's hands are covering the sky? Certainly, people nearby have no willpower at all.
INTO JAPANESE
人間と運命は飛行中の生命と保護者によって決定されますか?神の手が空を覆っているような気がしますか?確かに、近くの人には意志力がまったくありません。
BACK INTO ENGLISH
Are humans and fate determined by life and guardians in flight? Do you feel like God's hands are covering the sky? Certainly, people nearby have no willpower at all.
Okay, I get it, you like Translation Party.