YOU SAID:
Is he really trying to say he's moved on from his previous sound. Because this sounds very much with his previous sound except now with more misogyny.
INTO JAPANESE
彼は本当に彼が彼の前の音から移動したと言おうとしているのですか?なぜなら、これは彼の以前のサウンドと非常によく似ているからです。
BACK INTO ENGLISH
Is he really trying to say he moved from the sound in front of him? Because this is very similar to his previous sound.
INTO JAPANESE
彼は本当に目の前の音から動いたと言おうとしているのでしょうか?これは彼の前の音と非常に似ているからです。
BACK INTO ENGLISH
Is he really trying to say that he moved from the sound in front of him? This is because it is very similar to the sound in front of him.
INTO JAPANESE
彼は本当に目の前の音から動いたと言おうとしているのでしょうか?目の前の音とよく似ているからです。
BACK INTO ENGLISH
Is he really trying to say that he moved from the sound in front of him? This is because it is very similar to the sound in front of you.
INTO JAPANESE
彼は本当に目の前の音から動いたと言おうとしているのでしょうか?目の前の音とよく似ているからです。
BACK INTO ENGLISH
Is he really trying to say that he moved from the sound in front of him? This is because it is very similar to the sound in front of you.
Yes! You've got it man! You've got it