YOU SAID:
Is everybody ready to play some Siege for that copper charm?
INTO JAPANESE
誰もがその銅の魅力のためにいくつかの包囲を再生する準備ができていますか?
BACK INTO ENGLISH
Has anyone ready to play some of siege because of its copper charm?
INTO JAPANESE
理由は、その銅の魅力の包囲の一部を再生する誰もが準備ができていますか?
BACK INTO ENGLISH
Or reason, everyone is ready to play the part of the siege of the charm of the copper?
INTO JAPANESE
またはその理由は、誰もが銅の魅力の包囲の一部を再生する準備ができていますか?
BACK INTO ENGLISH
Or that reason, everyone Are you ready to play the part of the siege of the appeal of copper?
INTO JAPANESE
またはその理由は、誰もがあなたが銅の魅力の包囲の一部を再生する準備ができていますか?
BACK INTO ENGLISH
Or The reason for this is that anyone is ready to you to play the part of the siege of the appeal of copper?
INTO JAPANESE
またはその理由は、誰もが銅の魅力の包囲の一部を再生するあなたに準備ができていることでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Or The reason for this is that everyone is to play the part of the siege of the charm of copper or you'll be you are ready?
INTO JAPANESE
またはその理由は、誰もが銅の魅力の包囲の一部を再生することですか、あなたは準備ができているだろうということですか?
BACK INTO ENGLISH
Or The reason for this is that anyone is to play the part of the siege of the charm of copper, or is that you will be ready?
INTO JAPANESE
またはその理由は、誰もが銅の魅力の包囲の一部を再生することですか、あなたは準備ができているということであるということですか?
BACK INTO ENGLISH
Or The reason for this is that anyone is to play the part of the siege of the charm of copper, or is that you is that the ready?
INTO JAPANESE
またはその理由は、誰もが銅の魅力の包囲の一部を再生することですか、あなたは準備ができていることであるということであるということですか?
BACK INTO ENGLISH
Or The reason for this is that anyone is to play the part of the siege of the charm of copper, or is that you is that is that it is ready?
INTO JAPANESE
またはその理由は、誰もが銅の魅力の包囲の一部を再生することですか、あなたはそれはそれは準備ができていることであるということであるということですか?
BACK INTO ENGLISH
Or The reason for this is that anyone is to play the part of the siege of the charm of copper, or is that you it is that it is that it is ready?
INTO JAPANESE
またはその理由は、誰もが銅の魅力の包囲の一部を再生することであるか、またはそれはそれは準備ができていることであるということであるということであるということですか?
BACK INTO ENGLISH
Or The reason for this is, or is that anyone is that to play the part of the siege of the charm of copper, or it it is that is that is that it is ready?
INTO JAPANESE
またはその理由はあるか、誰もが、それは銅の魅力の包囲の一部を再生することであるということですか、それはそれはそれはそれは準備ができていることはありますか?
BACK INTO ENGLISH
Or whether the reason is, everyone is, or is that it is to play the part of the siege of the copper of the appeal, is it is it is it is there that they are ready?
INTO JAPANESE
または理由があるかどうか、誰もがある、またはそれが魅力の銅の包囲の一部を再生することであるということです、それはそれはそれは彼らが準備ができていることがあるあるあるのですか?
BACK INTO ENGLISH
Or whether there is a reason, everyone there is, or it is that is to play the part of the siege of the charm of copper, it is it is it is some of that there is that they are ready or?
INTO JAPANESE
誰もがそこにあるか、またはそれはそれは銅の魅力の包囲の一部を再生することであるかの理由があるかどうか、それはそれは彼らが準備ができているかということがあることのいくつかはありますか?
BACK INTO ENGLISH
Does anyone there to be there, or whether it is it is one of the reasons is to play the part of the siege of the charm of copper, some of the things it is that there is the fact that whether it is they are ready Do you have?
INTO JAPANESE
そこに誰もがそこに、かどうか、それが理由の一つは、銅の魅力の包囲の一部を再生することですですん、それは物事のいくつかは、それがあるかどうか、彼らが何を準備ができているという事実があることをあなたが持っている?
BACK INTO ENGLISH
Anyone out there to there, whether or not, it is one of the reasons, copper of I is to play the part of the siege of charm, whether it is some of the things, it is, they and you have that there is a fact that what you are ready?
INTO JAPANESE
そこにそこに誰もが、それが理由の一つであるかどうか、私の銅は、彼らとあなたがそこにあることを持って、それは、それは物事の一部であるかどうか、魅力の包囲の一部を再生することですあなたは準備ができて何をしているという事実?
BACK INTO ENGLISH
There there to anyone, whether it is one of the reasons, I am of copper, with the fact that they and you are there, it is, whether or not, of the appeal if it is a part of the things it is to play the part of the siege the fact that you are what you are ready?
INTO JAPANESE
そこに誰にも、それが理由の一つであるかどうか、私は彼らとあなたはそれが再生することです物事の一部である場合魅力の、かどうか、それは、そこにあるという事実と、銅が存在しています包囲の一部あなたは準備ができているものであるという事実?
BACK INTO ENGLISH
There anyone in, whether it is one of the reasons, whether I with them the case of the charm you are a part of the things is that is it to play, either, it is, and the fact that there there , a part of the surrounding copper are present fact that you are those ready?
INTO JAPANESE
そこではそれは、彼らと私あなたは物事の一部である魅力の場合は、それはそれはどちらか、再生することですされているかどうか、理由の一つであるかどうか、の誰も、そのそこに事実の一部あなたがそれらの準備ができていることが、本事実は、周囲の銅ですか?
BACK INTO ENGLISH
Where it is, in the case of appeal is their and I you some of the things, it is either it is, whether it is is to play, whether it is one of the reasons, everyone, that there of it is this fact, the periphery of the copper that your part of the fact is ready for them
INTO JAPANESE
、それは、上訴の場合には、それはどちらか彼らと私あなたの事のいくつかをあるされている、それはそこでは、この事実であることを、誰も、それが理由の一つであるかどうか、再生することですされているかどうかである場合、実際のあなたの部分は、彼らのために準備ができている銅の周辺
BACK INTO ENGLISH
, Whether it is, in the case of appeal, it is with them either I have been there a few of your things, it is where, that this is a fact, everyone, it is one of the reasons why whether, if it is whether is is to play, the actual your part of, he
INTO JAPANESE
、それは、上訴の場合には、それは彼らと私はそこにあなたの事のいくつかされているされているいずれかのかどうか、これが事実であることを、誰もが、それがある場合、かどうか理由の一つである場合に、であるかどうかは、彼、実際のあなたの部分を再生することです
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium