YOU SAID:
Irving Benson and Jessie Carter were married on October 24 in the church. So ends a friendship that began in their school days.
INTO JAPANESE
アービングベンソンとジェシーカーターは10月24日に教会で結婚した。それで、彼らの学校時代に始まった友情を終わらせる。
BACK INTO ENGLISH
Irving Benson and Jessie Carter married in the church on 24th October. So, end the friendship that started in their school days.
INTO JAPANESE
アーヴィング・ベンソンとジェシー・カーターは10月24日に教会で結婚しました。だから、学校の時代に始まった友情を終わらせてください。
BACK INTO ENGLISH
Irving Benson and Jessie Carter 10/24 got married in the Church. So, let me end the friendship began in the age of the school.
INTO JAPANESE
アーヴィング・ベンソンとジェシー・カーター10/24は教会で結婚しました。だから、私は学校の時代に始まった友情を終わらせましょう。
BACK INTO ENGLISH
Irving Benson and Jessie Carter 10/24 was married in the Church. So, let's end the friendship began in the age of the school I.
INTO JAPANESE
アーヴィング・ベンソンとジェシー・カーター10/24は教会で結婚しました。だから、学校の時代に始まった友情を終わらせましょう。
BACK INTO ENGLISH
Irving Benson and Jessie Carter 10/24 got married in the church. So, let's finish the friendship that started in the school days.
INTO JAPANESE
アーヴィング・ベンソンとジェシー・カーター10/24は教会で結婚しました。だから、学校の日に始まった友情を終わらせましょう。
BACK INTO ENGLISH
Irving Benson and Jessie Carter 10/24 got married in the church. So let's finish the friendship that started on school day.
INTO JAPANESE
アーヴィング・ベンソンとジェシー・カーター10/24は教会で結婚しました。だから、学校の日に始まった友情を終わらせましょう。
BACK INTO ENGLISH
Irving Benson and Jessie Carter 10/24 got married in the church. So let's finish the friendship that started on school day.
This is a real translation party!